small partridge

It can be said, in general that the small partridge concentrates in the center and north of the province.
Puede decirse, en general, que la perdiz chica se concentra en el centro y norte de la provincia.
The small partridge, when saying of the fans, is much more compact that her congénere of the bordering provinces, reason for which gives the sensation of being of smaller size.
La perdiz chica, al decir de los aficionados, es mucho más compacta que su congénere de las provincias limítrofes, razón por la cual da la sensación de ser de menor tamaño.
Small partridge: fundamentally in the cultivated area and fields that surround to the cultivations.
Perdiz chica: fundamentalmente en la zona cultivada y campos que rodean a los cultivos.
Small partridge: ten (10) the days Saturdays, Sundays and traded, from the 1 ° of June up to August 2.
Perdiz chica: diez (10) los días sábados, domingos y feriados, desde el 1 ° de junio hasta el 2 de agosto.
Palabra del día
silenciosamente