small cafes

Popularity
500+ learners.
The district itself is just as charming as the film, with some of the best views of Paris and plenty of small cafes and markets for a delicious meal.
El propio barrio es tan cautivador como la película: tiene algunas de las mejores vistas de París y abundantes cafeterías y mercados para una comida deliciosa.
The Gracia District is full of restaurants and small cafés. There are also numerous shops and local markets.
El barrio de Gracia alberga numerosos restaurantes y cafeterías, así como boutiques y mercados locales.
Credit cards are widely accepted in shops, hotels and restaurants all over Sweden although small cafés may not accept them.
Las tarjetas de crédito son ampliamente aceptadas en tiendas, hoteles y restaurantes de toda Suecia, aunque los pequeños no pueden CAFS aceptarlas.
The neighborhood also includes many small cafes and antique shops.
El vecindario también incluye varios pequeños cafés y tiendas de antigüedades.
The neighborhood includes many small cafes and antique shops.
El vecindario incluye varios pequeños cafés y tiendas de antigüedades.
There are lots of small cafes serving excellent coffee, cakes and snacks.
Hay muchas cafeterías en la zona que sirven excelente café, pasteles y bocadillos.
The neighborhood is now populated by many small cafes and antique shops.
El vecindario ahora está repleto de varios pequeños cafés y tiendas de antigüedades.
The city has excellent restaurants, small cafes and bars, discos, casino and cinema.
La ciudad cuenta con excelentes restaurantes, pequeños cafés y bares, discotecas, casino y cine.
The old Manali is dotted with small cafes decorated with the most unusual art.
El Manali antiguo está salpicado de pequeños cafés decorados con el arte más inusual.
You will find the Terrace Garden Lounge and small cafes for your quick snacks..
Usted encontrará los pequeños cafés y terraza Garden Lounge para tus bocadillos rápidos.
To save, do not hesitate to take the menus at 10 euros in small cafes.
Para guardar, no dude en tomar los menús de 10 euros en los pequeños cafés.
Yacht Club its surrounding by small cafes, craft shops and small hotels full of character.
Rodean a su Club Náutico pequeños cafés, tiendas de artesanía y pequeños hoteles llenos de carácter.
If you daydream of small cafes, mopeds, long scarves, and baguettes—then Paris is where you belong!
Si sueña despierto con pequeñas cafeterías, ciclomotores, pañuelos largos y baguettes, ¡París es su destino!
Kuzguncuk is full of small cafes and restaurants on the Bosphorus, perfect to spend a romantic evening.
Kuzguncuk es llena de pequeños cafes y restaurantes a la orilla del Bosforo, perfectos para trascorrer una noche romantica.
There are two small cafes in the building where you can have a breakfast or snacks during the day.
Hay 2 cafeterías pequeñas en el edificio, donde se puede desayunar o tomar aperitivos durante el día.
Beautiful white sand beaches, small cafes, museums, monuments are just a part of the local attractions.
Playas de arena de hermosas de blanca, pequeños cafés, museos, monumentos hijo solo una parte de las atracciones locales.
Cultural markets, beautiful parks, small cafes and shops can also be found in Schöneberg, Tiergarten and Wedding.
Mercados étnicos, parques, pequeños cafés y tiendas también se pueden encontrar en Schöneberg, Tiergarten y de la boda.
On the other hand, in big cities the old trams that fell into disuse preyed to improvise small cafes.
Por otro lado, en las grandes ciudades los viejos tranvías que caían en desuso se aprovechaban para improvisar pequeños cafés.
Most in small cafes or very simple places, but sophistication and glamor also has a presence in the sector.
La mayoría en pequeñas cafeterías o locales muy sencillos, pero la sofisticación y el glamour también tiene presencia en el sector.
All around the museum are small cafes and bookstores which are perfect for stopping by after visiting the exhibits.
Alrededor del museo hay pequeños cafés y librerías, perfectos para hacer una pausa después de haber visitado las exhibiciones.
Palabra del día
el globo