slowpoke

See you at the park, slowpoke!
¡Nos vemos en el parque, tortuga!
But PureVPN is no slowpoke, either.
Pero PureVPN tampoco es lento.
That dude is such a slowpoke.
Ese tío es lento.
Use the map as your guide, look out for traffic, and don't be a slowpoke or your friends will be sad!
Usa el mapa como guía, mirar hacia fuera para el tráfico, y no ser perezoso o sus amigos se pondrán tristes!
I hate shopping with grandpa. He's such a slowpoke!
Odio ir de compras con el abuelo, ¡es una tortuga!
Betty tried to get the front seat, but I beat that slowpoke to it.
Betty trató de tomar el asiento de adelante, pero me le adelanté a la lenta esa.
I don't want him on my team; he's a slowpoke and takes an awful lot of time to complete even the simplest task.
No lo quiero en mi equipo: es una tortuga y tarda muchísimo tiempo para terminar hasta la tarea más sencilla.
In 1977, a SLOWPOKE reactor, named SLOWPOKE-2, was installed at the École Polytechnique de Montréal.
En 1977, un reactor SLOWPOKE, llamado SLOWPOKE-2, Se instaló en la Escuela Politécnica de Montreal.
Come on, hurry up, Slowpoke.
Anda. Date prisa, tortuga.
Did you ever get stuck behind a slowpoke pushing the cart in front of you because the store's so crowded?
¿Alguna vez quedó atrapado detrás de alguien que llevaba un carro delante de usted muy lentamente porque la tienda estaba abarrotada?
Palabra del día
el coco