slow-paced
- Ejemplos
Second, the Web-based interface makes Cantr II a fairly slow-paced game. | Segundo: la interfaz de la web hace que Cantr II sea un juego bastante lento. |
And uh, it was just a nice, slow-paced life. | Era una vida muy buena y tranquila. |
It is the ultimate luxury to lead a slow-paced life and enjoy the changing seasons. | Es el último lujo para llevar una vida con ritmo tranquilo y disfrutar de los cambios de estación. |
Flawless Privacy + Security: Atenas is a very peaceful slow-paced town, with a very healthy environment. | Privacidad impecable + Seguridad: Atenas es muy tranquilo ritmo lento de la ciudad, con un ambiente muy sano. |
Sichuan people lead a slow-paced and relaxed lifestyle and they love to socialize. | La población de Sichuan lleva un estilo de vida marcado por ritmo lento y relajado y les encanta socializar. |
Long, slow-paced exercises are not only time-consuming, but they hardly do anything for you. | De largo, de ritmo lento, los ejercicios son no solo mucho tiempo, pero ellos no hacen casi nada para usted. |
In today's busy world, you may want to get away on a slow-paced journey. | A uno le puede apetecer alejarse del agitado mundo de hoy en día y hacer un viaje lento y relajado. |
Second, lack of transparency and a slow-paced investigation mechanism have contributed to a poor level of police accountability. | En segundo lugar, la falta de transparencia y la lentitud de los mecanismos de investigación han contribuido a reducir el nivel de rendición de cuentas de la policía. |
Belluno is a slow-paced town, one to walk around to discover the refined, picturesque squares in Venetian style made to measure by man. | Belluno es una ciudad para vivir sin prisa, a pie, descubriendo sus refinados palacios en estilo veneciano y paseando por sus pintorescas plazas hechas a la medida del hombre. |
Slow motion helps draw attention to individual details and helps bring out the magic in your clips while time lapse can speed up slow-paced passages. | La cámara lenta ayuda a llamar la atención a los detalles individuales y ayuda a resaltar la magia de los clips mientras que el lapso de tiempo puede acelerar los pasajes lentos. |
Use music: let yourself be guided by your personal tastes, but keep in mind that slow-paced songs, such as classical music or the sounds of nature are ideal for bedtime. | Usa música: déjate guiar por tus gustos personales pero ten en cuenta que las canciones de ritmo lento, como la música clásica o los sonidos de la naturaleza, son las ideales a la hora de dormir. |
Its comic-book visual style and its slow-paced gameplay–as a point-and-click game it is- makes it perfect for tactile devices, so seems like it would be a great success. | Su estilo visual, similar a los cómics, y su ritmo de juego pausado (como corresponde a todo point-and-click) lo hace perfecto para los dispositivos táctiles, por lo que se espera que sea un éxito. |
Description Click here for more pictures A slow-paced cruise of 2:30 hours around the private Islets of the Asese Bay, on board of the NicarAgua Dulce colonial looking boat that seats 12 pax. | Descripción Clic para ver más imágenes Un tour lento de 2:30 horas por las Isletas de la Bahía de Asese en un bote de NicarAgua Dulce con un estilo tradicional y que posee 12 asientos. |
This trip will give you plenty of time to interact and observe the slow-paced lifestyle of the local people and also time to enjoy all the beautiful tropical scenery which will surround you at every turn. | Este viaje le dará suficiente tiempo para interactuar y observar el estilo de vida de ritmo lento de la población local y también tiempo para disfrutar de todo el hermoso paisaje tropical que le rodean a cada paso. |
Summer is upon us. It seems that in what has now become a worldwide tradition, a reading list is de rigueur before you step away from all your online devices and return to a more slow-paced type of readings. | El verano ha llegado (en el hemisferio norte) y parece que, en lo que ya es una tradición mundial, una lista de lecturas es imprescindible antes de alejarse de todos los dispositivos online y volver a un estilo de lectura más tranquilo. |
APP researchers found behavioral differences between kids who watched fast-paced cartoons with those who watched a slow-paced one, and discovered that only those who watched the frenetic show seemed to be adversely affected. | Los investigadores de la APP identificaron claras diferencias de comportamiento entre niños en edad preescolar que veían dibujos animados de actividad frenética y los que veían programas tranquilos y relajantes y descubrieron que solo aquellos que veían los programas con mucho movimiento parecían estar afectados negativamente. |
Stop!–Games for Android. Stop!–A frantic but slow-paced puzzle game. | Stop! – Juegos para Android. Stop! – Un minijuego donde saber detenerse es primordial. |
Hatha yoga is more slow-paced while vinyasa yoga is fast-paced. | El yoga de Hatha es lento-establecido el paso mientras que rápido-se establece el paso el yoga del vinyasa. |
The shadow forces behind the New World Order(NWO) are following a slow-paced agenda of total control over mankind and our planet's resources. | Las Fuerzas de Sombra Detrás del NOM Las fuerzas de sombra detrás delNuevo Orden Mundial(NWO) están siguiendo un programa de ritmo lento de un control total sobre la humanidad y los recursos de nuestro planeta. |
You'll have a level that's fairly slow-paced–you're just flying around exploring and finding survivors, which puts you in a certain mindset, and if you stayed in that mindset for an hour, you'd get bored. | Habrá un nivel que tiene un ritmo bastante lento, donde solo hay que volar explorando y buscando supervivientes, lo que te lleva a adoptar cierta actitud, y si te quedaras en ese estado durante una hora, te aburrirías. |
