slow pace

Still others are concerned about the slow pace of nuclear disarmament.
Aún otros, se preocupan por la lentitud del desarme nuclear.
He can learn but at an extremely slow pace.
El puede aprender pero a un ritmo muy despacio.
The continued delays and the slow pace of progress had been disappointing.
Las demoras constantes y la lentitud del progreso han sido decepcionantes.
This explains the slow pace of reforms.
Ello explica la lentitud de las reformas.
It is just impossible to achieve some goal at such slow pace.
Es imposible lograr alguna meta en tal lentitud.
However, Mozambique was concerned about the slow pace of disbursement.
Sin embargo, es motivo de preocupación para Mozambique la lentitud de los desembolsos.
The report rightly highlights the slow pace of implementation of this directive.
El informe destaca acertadamente la lentitud de la aplicación de esta directiva.
We passed them at a fairly slow pace.
Los pasamos a un ritmo bastante lento.
Because it just seems to be going at a very slow pace.
Porque parece que lleva un ritmo muy lento.
Implementation of the HIPC Initiative had progressed but at a disappointingly slow pace.
La ejecución de la Iniciativa PPME había progresado pero a un ritmo decepcionantemente lento.
Most of the complaints regarded the slow pace of the judicial process.
La mayoría de las denuncias se referían a la lentitud del proceso judicial.
The Jordanians are particularly sensitive to the slow pace of progress.
Los jordanos están particularmente molestos por la lentitud del proceso de ratificación.
A very slow pace, Jim.
Un ritmo muy lento, Jim.
Then Jacob proceeds at a slow pace to his new home.
Entonces continúa lentamente su viaje hacia su nuevo hogar.
The new assistance promised to developing countries is going ahead at slow pace.
La nueva asistencia prometida a los países en desarrollo se estaba proporcionando lentamente.
I expressed my very real concern about the slow pace of the present negotiations.
Manifesté mi gran preocupación acerca del lento avance de las negociaciones actuales.
Secondly, we are concerned about the slow pace of implementation of structural policy.
En segundo lugar, nos preocupa la lentitud de la aplicación de la política estructural.
A very slow pace.
Un ritmo muy lento.
Continue at an even, slow pace.
Continúa a un ritmo constante y calmado.
She agreed with the French representative about the slow pace of progress.
La oradora concuerda con el representante de Francia en cuanto a la lentitud de los progresos.
Palabra del día
la almeja