slovenliness
- Ejemplos
No one likes body odor, bad breath or slovenliness. | A nadie le gusta el mal olor del cuerpo, mal aliento o el descuido. |
What is the reason why arbitrariness, slovenliness and even dishonesty are developing? | ¿Cual es la razón porque la arbitrariedad, el desaliño y aun la deshonestidad se desarrollan? |
I won't put up with this slovenliness anymore. | No toleraré más esta negligencia. |
The future, where there will be no room for hatred and slovenliness, is knocking on our doors. | El futuro, donde no cabrán el odio y la desidia, está tocando nuestras puertas. |
The legislative slovenliness of successive groups of legislators in Poland is, in this case, well known. | La dejadez legislativa de los sucesivos grupos de legisladores en Polonia es, en este caso, bien conocida. |
This is unacceptable, and testifies to absolute slovenliness on the part of the commanders and commissars. | Esto es inaceptable, y pone de manifiesto la dejadez absoluta por parte de los comandantes y comisarios. |
Such protest against a glamour and the settled stereopip about slovenliness stylists of Prada and Jean Paul Gaultier expressed. | Tal protesta contra glamura y que se ha hecho ley stereopipa sobre el desaseo era expresada por los estilistas Prada y Jean Paul Gaultier. |
They float in a sort of rhythmic and lazy slovenliness; raked by a spirituality which had nothing to do here, I believe. | Flotan en una especie de dejadez cadenciosa y floja; transidos de una espiritualidad que no venía al caso, me parece. |
The Party started a vigorous war on slovenliness in work, on the absence of labour discipline in industry. | El Partido bolshevique desplegó una lucha enérgica contra la desidia en la producción, contra la falta de disciplina de trabajo en la industria. |
However all merits of the competitor to a position of the accountant can be nullified by his high conflictness, inability to behave, slovenliness. | Sin embargo todas las cualidades positivas del competidor al puesto del contable pueden ser reducidas en no existe por su alto carácter conflictivo, por la inhabilidad portarse, el desaseo. |
How wrong is slovenliness in an inventor, how pernicious is an ill-considered reaction, how inexcusable is an error of ignorance! | ¡Qué malo es la dejadez en un inventor, qué pernicioso que es una reacción que no ha sido considerada lo suficiente, qué inexcusable es un error por la ignorancia! |
Commanders often show extreme negligence and slovenliness in the matter of communications, posting of sentries and security while on the march, and also in their operational and intelligence reports. | Los comandantes a menudo muestran negligencia extrema y el descuido en materia de comunicaciones, mediante centinelas y de seguridad, mientras en la marcha, también en sus informes operacionales y de inteligencia. |
A commissar or a commander who connives at a negligent attitude to duties, especially on the part of commanding personnel, is worthless: by such conduct he protects slovenliness and self-seeking. | Un comisario o un comandante quien disimula una actitud negligente de las obligaciones, sobre todo por parte del personal de mando, no sirve para nada: por esa conducta que protege la dejadez y al egoísta. |
When I first saw W.C. Fields in this film, his humor, his sort of laconic behavior and kind of slovenliness, it spoke to me as a man and as a human being. | Cuando vi por primera vez a W.C. Fields en esta película, su humor, su comportamiento lacónico como si se dejara llevar sin preocupaciones, se dirigía hacia mí como hombre y como ser humano. |
We do not believe that more solutions at Community level can improve the fight against crime because the efforts will be characterised by just as much indifference, slovenliness and secrecy as the EU' s administration in general. | No creemos que más soluciones en el plano comunitario puedan mejorar la lucha contra la delincuencia, porque los esfuerzos estarán influidos por el mismo desapego, negligencia y secretismo que caracteriza, dicho sea de paso, a la administración comunitaria. |
The disparity between her professionalism on the job and her slovenliness at home, as well as her issues in her relationships with her father and Kaji and the ambiguous nature of her relationship with Shinji, ties into her psychological issues. | La disparidad entre su profesionalismo en el trabajo y su dejadez en el hogar, así como sus problemas en sus relaciones con su padre y Kaji y la naturaleza ambigua de su relación con Shinji, lazos en sus problemas psicológicos. |
Parents are different, one peculiarto treat only the child born, and then to the older child, with a certain amount of slovenliness and irresponsibility, while others, on the contrary, surround the beloved child with excessive care and guardianship. | Los padres son diferentes, uno peculiartratar solo el feto, y luego a los niños mayores, con una cierta proporción de dejadez e irresponsabilidad de los demás, por el contrario, está rodeado de un hijo favorito de la atención excesiva y la tutela. |
The interviewers dismissed the candidate because of the slovenliness of his appearance. | Los entrevistadores descartaron al candidato por la desidia de su apariencia. |
Luis's slovenliness of late is due to the fact that he broke up with his girlfriend. | La dejadez de Luis últimamente se debe al hecho de que rompió con su novia. |
"This slovenliness cannot go on!" the fastidious man shouted when he saw the mess his roommate had made. | "¡No puedo más con esta dejadez!" gritó el hombre quisquilloso al ver el relajo que hizo su compañero de casa. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!