sloppily

As if the order they had solved it sloppily.
Como si el encargo lo hubieran resuelto con descuido.
He does not even recognize his relatives, he is unwashed and dresses sloppily.
No conoce ni a sus familiares, desaseado y mal vestido.
Or Managua's electoral authorities, who did their work so sloppily?
¿O irresponsabilidad de estas autoridades electorales de Managua, que no hicieron bien su trabajo?
Make sure your books are neatly stacked in it, not sloppily thrown in.
Asegúrate de que tus libros están guardados con cuidado, no solo tirados por ahí.
The shining metal had turned to blackened sludge, oozing sloppily over the surface of the road.
El brillante metal se había convertido en ennegrecido fango, rezumando descuidadamente sobre la superficie de la carretera.
Scrape the marinade onto the meat, then spread it sloppily over the top and sides.
Raspar el adobo a la carne, Luego hicieron a difundirlo en la parte superior y los lados.
If we use language sloppily, we will have no idea of what values, or beliefs we are trying to communicate to ourselves.
Si nosotros usamos el lenguaje desordenadamente, no tendremos idea alguna de qué valores o creencias estamos intentando comunicarnos a nosotros mismos.
As for Balakirev, owing to his insufficient technique he writes little; Borodin, with difficulty; Cui, carelessly; and Mussorgsky, sloppily and often incoherently.
Por lo que respecta a Balákirev, escribe poco debido a su insuficiente técnica; Borodín, con dificultad; Cui, despreocupadamente; y Músorgski, descuidadamente y a menudo de manera incoherente.
Unfortunately, many of these websites are either bland, or sloppily designed by people who don't understand how to use HTML effectively or are intimidated by it.
Desafortunadamente, muchos de estos Web site son suaves, o diseñado descuidadamente por la gente que no entiende cómo utilizar el HTML con eficacia ni es intimidada por él.
And you have to have patience to allow yourself to be cared for sloppily until by sheer experience itself—not by your directions—he learns how to do it well.
Y usted tiene que tener paciencia al permitirle que le cuide torpemente hasta que por pura experiencia, no por sus indicaciones, él aprenda cómo hacerlo bien.
Like most RNA viruses, it reproduces sloppily, its genes readily fall apart, and it can absorb different genetic material which recombines in a process called reassortment.
Como la mayoría de los virus ARN, se reproduce caóticamente, sus genes se separan fácilmente y puede absorber material genético diferente que se recombina en un proceso denominado reagrupación genética.
Having sloppily dispensed with holistic farming methods, Monbiot seems to think he's in the clear for equating all meat farming with industrial meat production.
Habiendo prescindido descuidadamente de los métodos holísticos de cría, Monbiot parece pensar que está a favor de equiparar toda la cría de carne con la producción industrial de carne.
Indeed, I have never understood how an administration that wanted a war so badly and will be judged on it by history so profoundly, could manage it so sloppily.
De hecho, nunca he comprendido como una administración que deseaba tanto una guerra y que será juzgada por ella en la historia tan profundamente, podía manejarla tan chapuceramente.
Where does the Chrome Web Store fit into Google Play, already a messy experience that Google sloppily jammed together with the Android Marketplace, Google Music, and Google Play Books?
¿De dónde viene la Chrome Web Store encajar en Google Juego, ya una experiencia desordenada que Google descuidadamente atascado junto con el Android Market, Google Music, Juega y Google Libros?
When I saw Manuel, he was sloppily dressed and looked sad.
Cuando vi a Manuel, iba vestido con descuido y parecía triste.
If you keep doing everything sloppily, things will never work out for you.
Si sigues haciendo todo al chilazo, las cosas nunca te van a salir bien.
I wonder if kissing was just faces sloppily pressed up against each other?
Me pregunto si besar fue solo rostros presionándose uno a otro descuidadamente.
As always it started with a vision I had about the artwork which I scribbled sloppily onto a rugged piece of paper.
Como siempre, empezó con una visión que tenía sobre el artwork, el cual garabateé vagamente en un arrugado trozo de papel.
Dancing is a cute term; was it snapping fingers and twirling dancing, or just bodies grinding up against each other in a crowded room? I wonder if kissing was just faces sloppily pressed up against each other?
Bailar es un término lindo; ¿chasqueamos los dedos y dimos vueltas; o solo eran cuerpos tallándose uno contra otro en una habitación llena de gente?
The building appears imposing and impressive on tourist brochures, but in reality the exterior is sloppily splashed with gold and silver paint, and the roof is topped with a row of liberating angels.
El edificio se presenta imponente e impresionante en los folletos turísticos, pero en realidad el exterior está descuidada y pintado con colores oro y plata, y el techo está cubierto con una fila de ángeles liberadores.
Palabra del día
el mago