sleeper agent

Popularity
500+ learners.
It's a good gig for a sleeper agent.
Buen puesto para un durmiente.
We found Mikhail Kroyov, our link to the sleeper agent.
Encontramos a Mikhail Kroyov, nuestro enlace con el durmiente.
Are we sure this guy was a Russian sleeper agent?
¿Estás seguro de que este tipo era un agente ruso en cubierto?
Right now, you're what we call a "sleeper agent."
En este momento, usted es lo que llamamos una agente inactiva.
Right now, you're what we call a sleeper agent.
Ahora es lo que llamamos un "agente dormido" .
She's not a sleeper agent, all right?
Ella no es un agente durmiente, ¿verdad?
It sounds like our sleeper agent woke up.
Parece que nuestro agente durmiente se despertó.
Are we sure this guy was a Russian sleeper agent?
¿Estás seguro de que este tipo era un agente ruso en cubierto?
And turned you into what—a sleeper agent?
¿Y convertirte en qué... un agente durmiente?
And turned you into what—a sleeper agent?
Y haberte convertido en qué... ¿un agente dormido?
They broke her will, suppressed her personality, and reprogrammed her as a sleeper agent.
Quebrantaron su voluntad, reprimieron su personalidad y la reprogramaron como un agente durmiente.
Who's the sleeper agent?
¿Quién es el agente durmiente?
They broke her will, suppressed her personality, and reprogrammed her as a sleeper agent.
Doblegaron su voluntad, reprimieron su personalidad y la convirtieron en una agente encubierta.
They can't confirm it, but it's pretty clear she's a sleeper agent and she's using you.
No pueden confirmarlo, pero es bastante claro ella es un agente durmiente y ella te está usando.
Palabra del día
leer