slated
Participio pasado deslate.Hay otras traducciones para esta conjugación.

slate

Several artists are slated to appear, perform and pay tribute.
Varios artistas están programadas para aparecer, realizar y rendir homenaje.
The grand opening is slated for September of this year.
La gran apertura está programada para septiembre de este año.
The merger is slated for completion on June 30, 2016.
La fusión está programado para completarse de junio 30, 2016.
The project is slated to start generating energy in 2016.
El proyecto está programado para comenzar a generar energía en 2016.
Quirky director Tim Burton is slated to helm the film.
Peculiar director Tim Burton está programado para timón de la película.
The version will then be slated for delivery three months later.
La versión será programada para entrega tres meses más tarde.
The project is slated for completion at the end of 2018.
El proyecto está programado para terminarse a finales de 2018.
The ark is slated to open in 2016, Ham said.
El arca está programada para abrir en el 2016, dijo Ham.
Skeme is slated to release his next album next month.
Skeme está programado para lanzar su próximo álbum el próximo mes.
We're slated to deploy from Fort Gordon in 14 days.
Tenemos órdenes de partir, desde Fort Gordon en 14 días.
Construction is slated to start at the end of the year.
La construcción está programado para iniciar a finales de año.
Well, it was, but now it's slated for demolition.
Bueno, lo era, pero ahora está seleccionado para ser demolido.
The interior of this structure is slated for examination.
El interior de la estructura está programado para investigación.
The project is slated to be completed by the end of 2016.
El proyecto está programado para ser completado a finales de 2016.
This quantum leap in performance is slated for 2009.
Este espectacular salto en rendimiento se presagia para 2009.
Some 2,000 French troops are slated to be deployed in Lebanon.
Unos 2.000 soldados franceses están destinados a desplegarse en Líbano.
These plans are included in the projects slated for presentation.
Estos planes están incluidos en los proyectos que realizarán su presentación.
Three consecrations of a bishop are slated for September to December.
Tres consagraciones de un obispo están programadas para septiembre hasta diciembre.
Curry's next project is slated to drop May 31.
Curry próximo proyecto está programado para soltar el 31 de Mayo.
This relocation was slated to take about four weeks.
Esta reubicación estaba programada para llevarse a cabo en cuatro semanas.
Palabra del día
permitirse