slang term

It's a slang term, you know?
Es un argot, ¿sabes?
Just don't hurt me. No, no, no... no, it's a slang term for fighter... for...
Solo no me hagas daño. No, no, no... es un término para avión...
Yeah, as in slang term for "fake."
En otras palabras, un nombre falso.
Just don't hurt me. No, no, no... no, it's a slang term for fighter... for...
Pero no me hagas daño. No, no, no... no, es jerga para luchador... para...
Box - Slang term for an ocean container for cargo.
Box - Vulgarismo para nombrar un contenedor marítimo de carga.
A slang term for the AUD/USD currency pair.
Un término de la jerga para el par de divisas AUD/USD.
A slang term for the New Zealand Dollar.
Un término de la jerga para el dólar neozelandés.
You do know that's a slang term for coffee?
¿Saben que así se le llama al café?
Reds is also a slang term for communists. Anagrams.
Red es también un término de jerga para referirse a los comunistas.
Well you know what? In England, that's a slang term for cigarettes, so...
En Inglaterra, esa palabra quiere decir "cigarrillo", así que...
To be more specific, IGHT is a slang term used to express a positive thought.
Para ser más especifico, IGHT es un término del argot usado para expresar un pensamiento positivo.
Green Dragon is the most common slang term for any mix of alcoholics and cannabis.
Dragón Verde es un término coloquial para referirse a cualquier mezcla de alcohol y cannabis.
Also you can beat a shot, which is a slang term meaning to block a shot.
Además, puede batir un tiro, que es un término del argot que significa para bloquear un tiro.
A slang term in Forex trading for the currency pair GBP/USD (British Pound vs.
Un término de la jerga en el comercio de Forex para el par de divisas GBP/USD (libra esterlina vs.
A slang term for the Currency of the United Kingdom, short for the Sterling Pound.
Un término de la jerga para la moneda del Reino Unido, abreviatura de la libra esterlina.
Russian Fifth grade is a slang term usually in circles and it is one of the most commonly used anabolic steroid.
Rusia Quinto grado es una expresión del argot generalmente giran y es uno de los esteroides anabólicos más común.
In fact, aren't civilian casualties such a common occurrence that they have been assigned the slang term "squirters"?
¿No son, de hecho, las víctimas civiles un hecho común al que le ha sido asignado el nombre en argot de "squierters"?
Likewise, hip hop culture has popularised the slang term bling-bling, which refers to ostentatious display of jewellery by men or women.
Del mismo modo, en el argot de la cultura hip hop se ha popularizado el término bling-bling, que hace referencia a un determinado tipo de joyería llevada tanto por hombres como mujeres.
Palabra del día
el pavo