sky above
- Ejemplos
The starry sky above the village Kozji Vrh, Croatia. | El cielo estrellado por encima del pueblo Kozji Vrh, Croacia. |
From the sky above, there is always the mud below. | Desde arriba en el cielo, siempre está el barro de abajo. |
How will the night sky above the city, if there is no light? | ¿Cómo será el cielo nocturno de la ciudad, si no hay luz? |
In a jungle so thick, I can't even see the sky above. | En una selva tan espesa que ni siquiera se ve el cielo. |
Shimmering stars shone in the sky above in a strange, iridescent pattern. | Relucientes estrellas brillaban en el cielo, formando un diseño extraño e iridiscente. |
The starry sky above me and the moral code in me. | El cielo estrellado sobre mí... y mi moral. |
Thunder growled in the sky above. | Truenos rugieron en el cielo. |
There is the sky above with stars by night and sun by day. | Existe el cielo con las estrellas por la noche y el sol durante el día. |
The mists had begun to part, and twinkling stars could be seen in the sky above. | La niebla había empezado a disiparse, y centelleantes estrellas se podían ver en el cielo. |
It is in this sky above us we want to work to travel to the stars. | Es en este cielo que nos cubre que deseamos trabajar para viajar hacia las estrellas. |
This wonderful resource is filled with ready-made activities for building an exciting exploration of the sky above. | Este recurso maravilloso está repleto de actividades preparadas para fomentar una emocionante exploración en el cielo. |
Logically the sun should be setting and the moon brightening in the evening sky above. | Lógicamente el sol debe fijar y la luna que aclara en el cielo de la tarde arriba. |
You can't know what it feels like, being free of that cage, to see the sky above me. | No sabe cómo se siente estar fuera de lajaula y ver el cielo. |
I want to see the sky above me. | Quiero estar a descubierto. |
I looked at the open sky above the vineyard of Joigny and the magnificent summits of the Alps. | Miré el cielo abierto sobre el viñedo de Joigny y las magníficas cordilleras de los Alpes. |
A flash of red lightning arced through the sky above, but Midoru's blade moved even more swiftly. | Un fulgor de rayo rojo surgió en el cielo, pero la espada de Midoru se movió aún más rápida. |
The sky above is blue and cloudless as the two women slice quietly through the river, working in perfect tandem. | El cielo está claro y despejado mientras las dos mujeres atraviesan el río, remando en perfecta armonía. |
Point zero, as I call it: planted in the middle of the dunes, no one around except for the sky above. | Punto cero, como yo lo llamo: plantado en medio de las dunas, nadie alrededor excepto por el cielo. |
How could it look like the night sky above the us for 10 billion years ago? | Como no podía verse el cielo nocturno por encima de nosotros de 10 mil millones de años? |
A sea of clouds hid the land below, and the blue sky above stretched out seemingly forever. | La tierra, más abajo, estaba oculta por un mar de nubes y el cielo azul por encima parecía extenderse infinitamente. |
