skit

Ladies and gentlemen, welcome to the best skit of this movie.
Damas y caballeros, bienvenidos al mejor segmento de la película.
The sale of Chrysler has ended up like a comedy skit.
La venta de Chrysler ha terminado como una comedia parodia.
Each skit lasted between 10 and 15 minutes.
Cada escenificación duraba entre 10 y 15 minutos.
You know, with the skit and the costume.
Ya sabes, con la escena y el disfraz.
Why can't we just do the old skit?
¿Por qué no podemos hacer solo el antiguo sketch?
Hold a discussion with them about forgiveness after your skit.
Mantén una discusión con ellos acerca del perdón después de tu historia humorística.
You just have to act for the skit.
Solo tienes que actuar para el sketch.
After the skit, the children drew images of peace on white cardboard.
Después del sketch, los niños dibujaron imágenes de la paz en cartulina blanca.
You and me, we could do like a skit.
Tú y yo podríamos hacer un sketch.
Dad, you're finally doing the skit with us?
Papá, ¿Vas a hacer la obra con nosotros finalmente?
El día de Reyes, skit in one act.
El día de Reyes, apropósito en un acto.
We did that skit or whatever and that was that.
Hicimos esa obra de teatro o lo que sea y eso fue todo.
I'm sorry, is this some sort of a skit?
Perdona, ¿esto es algún tipo de sketch?
I'm trying to see if the skit works.
Trato de ver si el acto funciona.
Why don't you do a skit or something?
¿Por qué no haces un pequeño sketch?
It's all a part of our skit.
Todo es parte de nuestro sketch.
Let's do a skit about parties.
Hagamos un acto acerca de las fiestas.
You know one skit we got to do?
¿Sabes sobre qué tenemos que hacer un número?
It's all a part of our skit.
Todo es parte de nuestro sketch.
Music and speeches and a skit.
Música, discursos y un sketch.
Palabra del día
la almeja