six months before

Popularity
500+ learners.
Give yourself at least six months before you start worrying.
Date al menos seis meses antes de empezar a preocuparte.
Passport (with at least six months before expiry)
Pasaporte (con al menos seis meses antes de la expiración)
Be engaged at least six months before you get married.
Está comprometido por lo menos seis meses antes de casarte.
George was alone for six months before I met him.
George estuvo solo durante seis meses antes de que le conociese.
But look at these, six months before he got out.
Pero mire estos, seis meses después de salir.
They may keep meat for six months before it spoils.
Pueden guardar la carne durante seis meses antes de que se estropee.
The time was approximately six months before He was actually crucified.
El tiempo era aproximadamente seis meses antes de ser crucificado.
The time was approximately six months before He was actually crucified.
El tiempo fue aproximadamente seis meses antes de que Él fuera crucificado.
I met Lucy about six months before I got deployed.
Conocí a Lucy unos seis meses antes de que me desplegué.
Be engaged at least six months before you get married.
Comprométete al menos seis meses antes de casarte.
It was six months before Ada went missing again.
Pasaron seis meses antes de que Ada desapareciera de nuevo.
Passport (with at least six months before expiry)
Pasaporte (con al menos seis meses antes de la fecha de caducidad)
It'll still take six months before it comes to court.
Aún pasarían seis meses antes llegar a la Corte.
They say they need at least six months before opening the doors.
Dicen que necesitan por lo menos seis meses para abrir las puertas.
We shall publish a final evaluation six months before the date of accession.
Publicaremos una evaluación final seis meses antes de la fecha de adhesión.
This report was completed six months before Desert Storm.
Este informe fue finalizado seis meses antes de la operación Tormenta del Desierto.
Moreover, all this is happening just six months before the European elections.
Además, todo esto está ocurriendo justo seis meses antes de las elecciones europeas.
This dosage can be taken for three to six months before a break.
Esta dosificación puede ser tomada durante tres - seis meses ante la ruptura.
And you'd get it six months before everyone else.
Y las tendrás seis meses antes que nadie.
Doubts existed in my mind where none had been six months before.
Vinieron dudas a mi mente que no habían existido seis meses antes.
Palabra del día
el faro