sitting on a throne
- Ejemplos
I saw Our Heavenly Father and he was sitting on a throne. | Vi Nuestro Padre Celestial y él estaba sentado en un trono. |
Yes I saw a person sitting on a throne. | Vi a una persona sentada en un trono. |
Comments: A Cocijo sitting on a throne decorated with the glyph for corn. | Commentarios: Un Cocijo sentado sobre un trono decorado con el glifo para maíz. |
Do you think you are a King just because you are sitting on a throne? | ¿Piensas que eres el Rey solo porque estás sentado en un trono? |
For one, he is often portrayed as a man sitting on a throne. | Por un lado, él es a menudo retratado como un hombre sentado en un trono. |
He's sitting on a throne. | Está sentado en el trono. |
He was sitting on a throne, and He wore a radiant gown and golden crown. | Él estaba sentado en un trono, y llevaba una radiante túnica y una corona de oro. |
The prophet Isaiah had an awesome vision of the Lord sitting on a throne, high and lifted up. | El profeta Isaías tuvo una visión imponente del Señor sentado en un trono, alto y sublime. |
Then I looked to the left and there was someone sitting on a throne and he called me out. | Luego miré a la izquierda y había alguien sentado sobre un trono y me llamó. |
Next, we find Swift sitting on a throne with snakes slithering at her feet and pouring her tea. | A continuación, encontramos a Swift sentada en un trono con serpientes deslizándose en sus pies y sirviéndole té. |
The video begins with Paul sitting on a throne while toasting; Beyoncé is leaning against a wall and dancing. | Al comienzo Paul está sentado en un trono durante su toasting, mientras Beyoncé se apoya contra una pared y baila. |
And He is not a powerful male-ruler sitting on a throne on some planet. | Tampoco es un poderoso gobernador-varón sentado en su trono en algún planeta, ni es una mujer, ni un ser hermafrodita. |
This force was immense, you feel as if it weighed about 500 pounds, and feels like sitting on a throne. | Esta fuerza era inmensa, te sientes como si no pesara alrededor de 500 libras, y se siente como estar sentado en un trono. |
Now I see Mary all in gold, floating in the air, sitting on a throne. | Ahora veo en el centro a la Virgen María con atuendos dorados, está flotando en el aire y está sentada sobre un trono. |
In both figures, a woman sitting on a throne; a papal tiara covers her head and a purple cloak her body. | En ambas figuras, una mujer sentada sobre un trono; cubre su cabeza con la tiara papal y lleva un manto de púrpura. |
Without the addition of any specific quotable title, the 51-year-old singer just posted a photo of himself sitting on a throne. | Sin la adición de ningún específicos citable título, el de 51 años de edad cantante simplemente publicado una foto de sí mismo sentado en un trono. |
On one of them, a crowned prelate is sitting on a throne, with a crosier in his hand and his feet resting on two heads. | En uno de ellos, un prelado coronado está sentado sobre un trono con la cruz en la mano y los pies apoyados sobre dos cabezas. |
I raised my head, and there was the angel who had come to me in Hira', sitting on a throne between heaven and earth. | Levanté mi cabeza y vi que estaba el ángel que había venido a mí en la cueva de Hira', sentado en un trono entre el cielo y la Tierra. |
The text is preceded by a miniature (originally bound between folios seven and eight) depicting the Apostle Paul sitting on a throne in an aedicula (chapel). | El texto va precedido de una miniatura (originalmente encuadernada entre los folios siete y ocho) que representa al apóstol Pablo, sentado en un trono de una aedicula (capilla). |
The hunting scenes on registers not in schematic distribution gravitate around a central female figure sitting on a throne of rocks surrounded by rich vegetation. | Las escenas de caza en registros que no están en una distribución esquemática gravitan alrededor de una figura femenina central sentada en un trono de rocas rodeadas por una rica vegetación. |
