sitting back
- Ejemplos
My new partner is sitting back in the car there. | Mi nuevo compañero está sentado en el coche allí. |
Yeah, but at least we're sitting back there together. | Sí, pero al menos estamos sentados ahí atrás juntos. |
Try sitting back, relaxing and not saying too much. | Traten de sentarse, relajarse y no decir mucho. |
He's guarding her till they get here, just sitting back there. | La está cuidando hasta que lleguen, solo está ahí sentado. |
Why are they just sitting back and letting it happen? | ¿Por qué se quedan sentados solo para dejar que todo pase? |
I just can't let the accountant keep sitting back there. | Es que no puedo dejar al contable ahí sentado. |
These are not the basis for just sitting back and doing nothing. | No es la base para simplemente recostarnos y no hacer nada. |
We can't think that sitting back and doing nothing is okay. | No podemos pensar que está bien quedarnos sentados y no hacer nada. |
Your job sitting back and cheering us is as important as the participants themselves. | Su trabajo recostado y animándonos es tan importante como los propios participantes. |
And you are sitting back, and you are receiving what I have to say. | Y Uds. están sentados y reciben lo que tengo para decir. |
That was the beginning of sitting back, relaxing, and being very well taken care of. | Ese fue el comienzo de sentados, relajante, y estar muy bien cuidado. |
What are you doing sitting back there? | ¿Qué haces sentado allá atrás? |
So, you're not just sitting back. | Así que, no te estás haciendo a un lado. |
Your pieces don't do any good when they are sitting back on the first row. | Tus piezas no hacen nada si permanecen ancladas en la primera fila. |
Now, frankly, I never liked the idea of sitting back and relying on somebody else. | Francamente, nunca me gustó la idea de sentarme y depender de los demás. |
You want a job like mine, one day, sitting back and part of the show? | ¿Quieres un trabajo como el mío, relajarte y ser parte de lo que sucede? |
Let a vacuum fill you in on new terms. No sitting back on your laurels. | Deja un vacío qué llenar con nuevos términos. No te sientes en tus laureles. |
Look, she was sitting back there. | Estaba sentada ahí atrás. |
I'm just kind of sitting back and looking at the next 60 years of my life. | Pero es como si pudiera ver los próximos 60 años de mi vida. |
If you're not having any luck sitting back and waiting, try moving the line a little bit. | Si no tienes suerte, tan solo siéntate, espera e intenta mover un poco el sedal. |
