situate
Also through Boluda Cargo Int'l it offers a service of forwarding that allow to sitúate any kind of merchandise in any place. | Además, a través de Boluda Cargo Int'l ofrece un servicio de forwarding que le permite situar cualquier tipo de mercancía en cualquier lugar. |
As the last one, this text presents some elements which will sitúate the discussion about concepts and practices concerning teacher continuing education and that which we propose as continuing education for in-job teachers. | Además de lo anterior, el texto presenta algunos elementos para situar la discusión sobre concepciones y prácticas de la formación continuada de profesores y, concretamente, sobre nuestra propuesta de formación continuada de profesores en el trabajo. |
Situate in a circle so that all you see yourself. | Situaros en un círculo de manera que todos os veáis. |
It will not solidly situate one on the spiritual platform. | Uno no se situará sólidamente en la plataforma espiritual. |
Situate the work in its literary or filmic context, if necessary. | Sitúa el trabajo en su contexto fílmico o literario, de ser necesario. |
The ground floor is the place chosen to situate the living room. | La planta baja es el lugar elegido para situar la sala de estar. |
O Spot that art situate on the shores of the two seas! | ¡Oh Punto situado en las orillas de los dos mares! |
Skins in symbiosis that situate the boundary of the abyss that exists between them. | Pieles en simbiosis que sitúan el límite del abismo existente entre ellas. |
Situate the strategy in a regional approach. | Poner la estrategia en un contexto regional. |
Where therefore does one situate the role and work of the artist? | ¿Cómo se sitúa entonces el papel del artista y su trabajo? |
To access the store situate on the great angel and press \ 'E \'. | Para acceder a la tienda sitúate sobre el gran ángel y pulsa 'E'. |
Thanks to this strategy, the Member States can situate their efforts within a common framework. | Gracias a esta estrategia, los Estados miembros pueden situar sus esfuerzos en un marco común. |
For example, he takes care to situate his Gospel in the context of human history. | Por ejemplo, toma cuidado en situar su Evangelio en el contexto de la historia humana. |
Careful qualitative analysis is used to situate rates of progress in their appropriate context. | Un cuidadoso análisis cualitativo servirá para situar los índices de progreso en su contexto apropiado. |
Here, the Sumerian texts are very strange and make impossible to historically situate this age. | Aquí, los textos sumerios son muy extraños y hacen imposible situar históricamente esta era. |
This affirmation helps us situate our location and area of action. | Contar con esta afirmación nos ayuda a ubicar nuestro espacio y nuestro campo de acción. |
In this painting, the gloom and the canvassed window appears to situate the table indoors. | En esta pintura, la penumbra y el sondeado ventana parece que situar el mesa adentro. |
But Lacan does not situate the analyst in an absolute disjunction in relation to science. | Pero Lacan no lo sitúa en una disyunción absoluta en relación a la ciencia. |
That much said to situate the points now to be examined, we proceed as follows. | Dicho esto para ubicar las cuestiones a examinar ahora, procedemos como sigue. |
Situate the growth and discover if any section of your body is additionally affected. | Busque la verruga y saber si también se ve afectada cualquier sección de su cuerpo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!