sit beside him
- Ejemplos
Skipper wants to know if you'd like to sit beside him. | El controlador quiere saber si usted desea sentarse a su lado. |
You must remind me to sit beside him at his next dinner party. | Deberías recordarme el sentarme al lado suyo en la próxima cena. |
You must remind me to sit beside him at his next dinner party. | Recuérdame sentarme junto a él en la próxima cena que demos. |
It appears the Grondeer has invited the stranger to sit beside him. | Parece que el grondeer a invitado al extraño a sentarse al lado de él. |
If you treat someone like a chair Risks sit beside him. | Si trata a alguien como a una silla corre el riesgo de sentarse a su lado. |
And he earnestly requested Philip to come up and sit beside him. | Y le rogó a Felipe que subiera al carruaje y se sentara junto a él. |
I'm gonna sit beside him. | Voy a sentarme otra vez con él. |
Oh, yes. You must remind me to sit beside him at his next dinner party. | Eso me recuerda que debo sentarme a su lado en la próxima cena. |
I sit beside him. | Yo me siento al lado. |
Y Chao sat down on one of the large sofas and asked Nathan to sit beside him. | Y Chao se sentó en uno de los grandes sofás e invitó a Nathan a que tomase asiento a su lado. |
The Prophet (salla Allahu alihi wa sallam) noticed is arrival and beckoned him to come and sit beside him as prayed. | El Profeta (salla Allahu Alihi wa salam) se dio cuenta de que es la llegada y le hizo señas para venir a sentarse a su lado como orado. |
And I would sit beside him in the bed, and he would take my hand, and I would tell him to squeeze it hard as he could. | Y me sentaría a su lado en la cama, y él me tomaría la mano, y le diría que la apretara tan fuerte como pudiera. |
Carlos wanted me to sit beside him in a chair before the first group as he spoke; a tremendous honor I had no idea was being bestowed upon me, as usual. | Carlos quería que, mientras hablaba, me sentara junto a él en una silla delante del primer grupo; como de costumbre, no tenía ni idea de que se me estaba dispensando una gran honor. |
I'd sit beside him as a boy at the Sunday service as he shouted at the pastor, at the altarat anyone who'd listen, reallyat the injustice of it all. | Me siento a su lado como un niño en el servicio del domingo mientras gritaba en el pastor, en el altar, a todo el que quisiera escucharlo, realmenteen la injusticia de todo. |
I sit beside him for a while and are still, silent, living the moment, then he begins to prepare the rice for him to repeat it before you remove the other. | Me siento a su lado y estamos un rato quietos, callados, viviendo el momento, después él comienza a preparar el arroz para que le insisto que hacerlo antes de que se quiten los demás. |
Moshé also seemed surprised to see Nathan there. On his part, Nathan did not need to think long to know that this encounter had a special reason. He made some space on the marble slab and invited Moshé to sit beside him. | Por su parte, Nathan no tuvo que pensar mucho para darse cuenta de que su encuentro debía tener un motivo especial. Le hizo un espacio en la placa de mármol e invitó a Moshé a que se sentara a su lado. |
