sis

Do you know why I sent my sis to the university?
¿Sabes por qué envié a mi hermana a la universidad?
It seems that you and sis are getting very close.
Parece que tú y Sis os estáis haciendo muy íntimos.
You can't get rid of me that easy, sis.
No puedes deshacerte de mí tan fácilmente, hermanita.
Yeah, sis and I are going out for dinner.
Sí, mi hermana y yo vamos a salir a cenar.
I want to see what you're going to do with my sis.
Quiero ver lo que vas a hacer con mi hermana.
Wow, sis, you must say it like every day on Earth.
Hermanita, debes decir eso todos los día en la Tierra.
So much pressure on sis What if she doesn't win?
Mucha presión sobre mi hermana, ¿Qué pasa si no gana?
So what if your styling sis already has a great wallet?
Entonces, ¿qué si su estilo sis ya cuenta con una gran cartera?
And I'm proud of what you've become, sis.
Y estoy orgulloso de lo que has logrado, hermanita.
Listen to your sis, let's join hands in making a fortune.
Escucha a tu hermana, unámonos y hagamos una fortuna.
You'll be his little sis by 5 months.
Vas a ser su hermana pequeña por cinco meses.
Listen, sis. Thank you for your help. You've been amazing.
Oye, hermanita, gracias por tu ayuda, ha sido maravillosa.
Then why don't you go with him... sis?
¿Entonces por qué no vas con él... hermana?
I haven't seen your sis since rehearsal today.
No he visto hoy a tu hermana desde el ensayo.
Well, sis, the den is all set up for you.
Bueno, hermana, el estudio está arreglado para ti.
I beg you not to worry about it, sis.
Te ruego que no te preocupes por eso, hermana.
It's between you and your hubby, sis.
Esto es entre tú y tu esposo, hermana.
I need you to smooth things out with your sis.
Necesito que arregles las cosas con tu hermana.
I'll just get the money some other way, sis.
Solo vamos a conseguir el dinero de alguna otra manera, sis.
You know, sis, it's not always going to be this way.
Sabes, hermanita, no siempre debe ser de esta forma.
Palabra del día
el mago