Después de tantos años sirviéndole al país, esto es simplemente injusto. | After so many years serving the country, this is simply unfair. |
Esperamos que RevisionSlider continúe sirviéndole bien en su trabajo. | We hope that RevisionSlider will continue to serve you well in your work. |
Se inicia principalmente con sirviéndole a él mismo. | It primarily starts with him serving to himself. |
Se convierte en su discípula, siguiendo a él y sirviéndole con devoción. | She becomes His disciple, following Him and serving Him with devotion. |
Cuéntame más, vamos. ¿La has visto sirviéndole una bebida? | Tell me more Come on did you see her serving him a drink? |
Eso no sucederá sirviéndole al presidente Xi Jinping una torta de chocolate en Mar-a-Lago. | That won't happen by serving President Xi Jinping chocolate cake at Mar-a-Lago. |
Mi Señora, me haría feliz pasar el resto de mi vida sirviéndole. | My Lady, I would be happy to spend your life at your service. |
Quieren que sigan sirviéndole el gobierno si eso es lo que desean. | They want you to continue to serve in government if that is what you wish. |
Un día, estaban llevando a cabo un Narayana Seva, sirviéndole comida a la gente pobre. | On that day, they happened to be conducting Narayana seva, serving food to poor people. |
A continuación, encontramos a Swift sentada en un trono con serpientes deslizándose en sus pies y sirviéndole té. | Next, we find Swift sitting on a throne with snakes slithering at her feet and pouring her tea. |
Pudieron haber sido liberados, pero por su relación de amor con sus amos ellos continuaron sirviéndole. | They could have been set free, but because of their loving relationship with their master they continued to serve him. |
A nadie le gusta que le intimiden sirviéndole una porción gigante en el entrante o en el plato principal. | Nobody wants to be intimidated by a monster portion for the entrée or main course. |
Recemos para que, con su bendición y su ayuda, podamos seguir amándole y sirviéndole en los pobres. | Pray that with His blessing + help we continue to love and serve Him in the Poor. |
Una tía dijo que conocía a Rodríguez desde que tenía nueve años, y recordó sirviéndole enchiladas en una reunión familiar. | An aunt said she had known Rodriguez since he was nine years old, and recalled serving him enchiladas at a family gathering. |
Si la otra persona siempre quiere recibir a pesar que ustedes le sirven todo el tiempo, deben continuar sirviéndole. | If the other person always wants to receive even though you serve him all the time, you should still keep on serving him. |
Como humildes siervos, seguiremos sirviéndole, y a ayudando a los hermanos de humanidad a verter la última gota del cáliz amargo. | As humble servants, we are serving Him and our earthly brothers to drink the drop of a bitter chalice. |
¿Este es su agradecimiento? ¿Después de tantos años sirviéndole a usted y a la señora? | Is this the thanks I get, sir, after all the years of loyal service I've given to you and Mrs Lowry? |
Sin embargo, en la práctica uno de los miembros del consejo podría actuar como gobernante supremo, con los demás miembros sirviéndole como asesores. | However, in practice one member of the council could act as a supreme ruler, while the other members served him as advisors. |
El significado de esto no es actualmente sirviéndole al SEÑOR, sino que es fallando de PREPARAR TU CORAZÓN para buscar al SEÑOR. | The meaning of this is not actually serving the LORD, but it is failing TO PREPARE YOUR HEART to seek the LORD. |
Esperamos que usted haya disfrutado de nuestros servicios tanto como lo hicimos en nuestra fiesta y que podemos continuar sirviéndole en 2019. | We hope you enjoyed our services as much as we did our party and being able to continue serving you further in 2019. |
