siringa
- Ejemplos
Por el contrario, en Malasia e Indonesia, la siringa se ha utilizado desde hace tiempo para hacer muebles de gran valor. | Conversely, in Malaysia and Indonesia, rubber wood has long been used for high value furniture. |
Es importante resaltar que la principal producción de caucho (término genérico) en esta área proviene del caucho (Castilloa elástica) y no la siringa (Hevea brasiliensis). | It is important to note that the principal form of rubber production in this area was caucho (Castilloa elastica) and not seringa (Hevea brasiliensis). |
Los bosquecitos de queñoa se encuentran por arriba de los 2.000 m en manchones aislados sobre el pastizal o pradera montana con siringa, cortadera y chaguares sobre las rocas. | The queñoa forests are for up of the 2.000 m in isolated manchones on the pastizal or prairie montana with siringa, cortadera and chaguares on the rocks. |
Cómo funciona: A partir del látex natural extraído del árbol de siringa en el Amazonas mediante un proceso tradicional sostenible, Evea Eco Fashion crea calzado, bolsos y otros accesorios de moda. | How it works: Using natural latex extracted from the Shiringa tree in the Amazon through a sustainable and traditional process, Evea Eco Fashion creates footwear, handbags and other fashion accessories. |
Entre 1952 y 1964, Atlas Brasil Cantanhede, agrónomo y aviador civil conocido como el pionero de la aviación en Roraima, hizo algunos viajes periódicos a la Serra do Sol, en función de la exploración de siringa. | Between 1952 and 1964, Atlas Brasil Cantanhede, an agronomist and civil air pilot known as the pioneer of aviation in Roraima, made regular trips to Serra do Sol as part of the rubber extraction in the area. |
La difusión de la siringa fuera de su hábitat natural fue inicialmente impulsada por los británicos a finales del siglo dieciocho, y es la razón de la que estas plantaciones sean más comunes en las antiguas colonias británicas que cuentan con las condiciones climáticas adecuadas. | The spread of rubber wood outside of its natural habitat was initially driven by the British in the late 1800s, which is the reason that these plantations are most common in former British colonies with suitable climatic conditions. |
Actualmente, este mal comunicado departamento recibe ingresos casi exclusivamente de la explotación forestal, extracción de oro y otros minerales de ríos, y de la siringa y la castaña (almendra amazónica o nuez del Brasil). | Currently, the department of Pando's main sources of income are exclusively from timber, gold mining and other minerals, some rubber extraction, and Brazil nuts. |
Quillard nos muestra el baño de unas mujeres en una perfecta escena de género. Sin embargo, al contemplarla, tenemos constantemente presente la referencia a algunos temas mitológicos clásicos, como el de Diana y Acteón o el de Pan y Siringa. | Quillard shows the women bathing in a pure genre scene; nevertheless, for the viewer, the reference to classical mythological themes such as Diana and Acteon or Pan and Syrinx was constantly present. |
Malasia e Indonesia, donde también hay condiciones favorables para el crecimiento, tienen vastas plantaciones de siringa (Havea brasiliensis). | Malaysia and Indonesia, where favourable growing conditions also occur, have vast rubber wood plantations. |
El látex de caucho natural procede de fuentes vegetales tales como la savia del árbol del caucho brasileño o siringa. | Natural rubber latex is made from plant sources such as the sap of the Brazilian rubber tree. |
Si los Ashaninka participaron de la extracción del caucho y de la protección de las áreas de siringa, ellos no integraron la economía de extracción de la siringa, contrariamente, a los otros grupos indígenas de Acre. | Although the Ashaninka participated in the collection of caucho and the protection of the rubber estates, they did not however become integrated into the extractive rubber economy unlike other indigenous groups in Acre. |
Sin otra alternativa, los katukina terminaron por ser parte del emprendimiento de la siringa, aunque continuaron dispersos en la región, porque se volvió común que cada familia básica se estableciese para trabajar en un siringal diferente. | Faced with no alternative, the Katukina ended up working in rubber extraction, but continued to be dispersed across the region, since it became usual for each nuclear family to settle to work in a different rubber zone. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!