sirc

Popularity
500+ learners.
SIRC entrevistó a 2000 aficionados de fútbol en diecisiete differentes países.
SIRC interviewed 2000 football fans from seventeen different countries.
Innovación y cocina contemporánea con el producto de siempre, a cargo de SIRC.
Innovation and contemporary cuisine with the product always by SIRC.
El SIRC examinó diversas facetas de las vidas de los marinos y su efecto sobre sus familias.
The SIRC examined various facets of seafarers' lives, and the effect on their families.
El informe del SIRC concluye que se deben acometer acciones inmediatas para mejorar las perspectivas laborales de las mujeres en la profesión marítima.
The SIRC report concludes that there should be immediate action to improve prospects for women.
Se puede descargar, en formato PDF, del sitio web del SIRC mediante el enlace que figura a la derecha de esta página.
It can be downloaded as a PDF from the SIRC website using the link on the right of this page.
En las 17 instituciones de formación marítima analizadas por el estudio del SIRC, de los 6.518 estudiantes que recibían formación para trabajar en el mar, solo un 10% (647) eran mujeres.
At the 17 training institutions surveyed for the SIRC study, 6,518 students were being trained to work at sea, and 10 per cent of them (647) were women.
Minghua Zhao del SIRC ha analizado el material de 104 listas de tripulaciones de 83 cruceros arribando a algunos de los principales puertos del mundo, como parte de este proyecto financiado por (a ITF.
Minghua Zhao of the SIRC has analysed material from 104 crew lists on 83 cruise ships calling at some of the world's major ports as part of this ITF-funded project.
El Centro de Investigación Internacional de los Marinos (SIRC) de la Universidad de Cardiff está investigando el empleo de las mujeres marinos: quiénes son, los trabajos que desempeñan y los problemas a los que se enfrentan.
The Seafarers' International Research Centre (SIRC) at Cardiff University is researching the employment of women seafarers: who they are, the jobs they do and the issues facing them.
Así lo revela un informe detallado del Centro Internacional de Investigación sobre la Gente de Mar (SIRC), a raíz de un proyecto de investigación encargando por la Organización Internacional del Trabajo (OIT).
This is according to an extensive report from the Seafarers' International Research Centre (SIRC), which is the result of a research project commissioned by the International Labour Organisation (ILO).
El SIRC y el Fondo de Marinos de la ITF desean agradecer a todos aquellos que respondieron a los cuestionarios.
SIRC and the ITF Seafarers Trust would like to thank all those who responded to the questionnaires.
Erol Kahveci es un investigador del Centro Internacional de Investigación sobre la Gente de mar (SIRC), con base en Cardif, Gales.
Erol Kahveci is a senior researcher at the Seafarers' International Research Centre in Cardiff, Wales.
El SIRC lleva a cabo investigaciones sobre la vida de los marinos, haciendo especial hincapié en cuestiones relativas a salud y seguridad ocupacional.
It undertakes research relating to seafarers' lives, with particular emphasis on occupational health and safety.
El estudio de Michelle Thomas para el SIRC explora las repercusiones de escoger una carrera marítima tanto para los marinos como para sus familias.
This SIRC study by Michelle Thomas explored the impact of a seafaring career on seafarers and their families.
A fin de cumplir la promesa del SIRC, así como los deseos de algunos de los participantes, las respuestas son anónimas y solo las conoce el SIRC.
In compliance with SIRC's promise and the wishes of some participants, they are known only to SIRC and remain anonymous.
La sede del Centro Internacional de Investigación sobre la Gente de Mar (SIRC, según su sigla en inglés) está ubicada en la Escuela de Ciencias Sociales de la Universidad de Cardiff (Gales).
The Seafarers International Research Centre (SIRC) is based at the School of Social Sciences, University of Cardiff, Wales.
Los miembros de la SIRC contribuyen todos los años al informe del Banco Mundial titulado Doing Business en lo relativo a la situación y contenido de las leyes de insolvencia de países del mundo entero.
SIRC members contribute annually to the World Bank's Doing Business Report concerning the status and content of domestic insolvency laws of countries throughout the world.
Palabra del día
la broma