Resultados posibles:
sintonicé
sintonice
sintonice
sintonizar
- Ejemplos
Corregé el estado de mi vida y me sintonicé con el concierto. | I corrected the state of my life and tuned myself to the concert. |
Pues sintonicé el programa de mamá en el coche en el viaje de vuelta. | So I turned on mom's show in the car on the way over. |
Me sintonicé con un mundo muy allá del cielo grande y lo cuestioné acerca del mundo. | I tuned myself to a world far beyond the large sky and questioned it about the world. |
En el silencio nocturno me sintonicé, observando la luna, y un soplo de viento hubo venido. | In the silence of night I tuned myself, watching the moon, and a gust of wind had come. |
En particular, sintonicé justo cuando Michael Irvin de los Dallas Cowboys estaba aceptando el otorgamiento de la distinción. | In particular, I tuned in just as Michael Irvin of the Dallas Cowboys was acknowledging his reception of the honor. |
Me sintonicé con las situaciones mundanas y realicé el proceso de transformación grande para renovar nuestro mundo. | I tuned myself to the situations of the world and I realized the process of great transformation to renew our world. |
Creía haber apagado la radio pero giré el botón y sintonicé la radio de la policía. | I thought I'd turned the juice off. But I'd flipped it to the police call band. |
Faltaba todavía un mundo de noticias sobre el tema; sintonicé Telesur, que durante horas satisfizo la incontable necesidad de información. | There would still be masses of news on the issue. I turned on the TV to watch Telesur, which for hours pleased the indescribable need for information. |
Podía crear un poema expresando un lucizaje que me imaginé cuando sintonicé mi corazón y escuché la música de Maestro Idaki Shin improvisada. | I could create a poem by expressing a light-scape that I envisioned when I tuned my heart and listened to the music improvisationally played by Master Idaki Shin. |
Si bien mi vínculo con el mundo del tenis data de mi infancia, no comencé a apostar hasta el 2005/2006 y sintonicé el profesional en 2013. | While my link to the tennis world dates all the way back to my childhood, I did not start betting until 2005/2006 and tuned professional in 2013. |
Miré hacia arriba el cielo nocturno y me sintonicé con un mundo infinito muy allá del cielo y una flecha de luz vino dentro de mi vida. | I looked up at the night sky and tuned myself to an endless world far beyond the sky and an arrow of light came into my life. |
Al mismo tiempo realicé la naturaleza de mi vida que fue capaz de imaginar esto y me sintonicé con este mundo para desarrollar plenamente mis potenciales. | At the same time I realized the nature of my life that was able to envision this and tuned myself to this world in order fully to develop my potentials. |
Cuando mi padre estuvo detenido me entretenía con una radio de galena que habíamos hecho juntos, e sintonicé una señal que resultó ser del Padre Coughlin. | When my father was away, I was fooling with a crystal radio set that we had made together, and I caught a signal that turned out to be Father Coughlin. |
Creo que fue en el verano de 2007 que casualmente sintonicé la introducción anual televisada de los nuevos miembros del Hall de la Fama de la Liga Nacional de Fútbol Americano. | I think it was in the summer of 2007 that I happened onto the annual televised induction of new members into the National Football League's Hall of Fame. |
Reconocí que esto fuese así porque estábamos encaminándonos hacia el concierto de mañana de Idaki Shin así que naturalmente renové el estado de mi vida y me sintonicé con la vida en la naturaleza. | I realized that this was because we were heading for tomorrow's Idaki Shin concert so naturally I renewed the state of my life and tuned myself to life in nature. |
Mientras mi conciencia miraba hacia un futuro no pude encarar el momento presente y me privó de la apertura de un futuro, así que ante las manifestaciones de Ser Grande me sintonicé con el sonido momento tras momento. | While my consciousness was looking towards a future I could not face the present moment and it deprived me of opening up a future, so before the manifestation of Great Being I tuned myself to the sound moment after moment. |
Me sintonicé y le pregunté lo que quería decirnos, y sugirió que nosotros podríamos querer buscar un lugar al norte de las ciudades fronterizas, en donde nosotros estábamos pensando establecernos, ya que la energía sería mucho más interesante para nosotros allí. | I tuned in and asked what he wanted to tell us, and he suggested that we might want to look for a place north of the border towns we were thinking of settling in, because the energies would be more conducive to us there. |
Sintonicé mi corazón para trazar la memoria de un tiempo anciano. | I tuned my heart to trace the memory of an ancient time. |
Sintonicé mi corazón. | I tuned my heart. |
Sintonicé mi corazón a un mundo invisible y quise hacer un comienzo nuevo con almas santas gentilicias. | I tuned my heart to an invisible world and wished to make a new start with holy souls of people. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!