sintierais
-you felt
Imperfecto de subjuntivo para el sujetovosotrosdel verbosentir.

sentir

Muchas gracias por vuestra opinión, encantados de que os sintierais cómodas.
Thank you very much for your opinion, delighted that you felt comfortable.
Bueno, me alegra que sintierais que podíais acudir a mí, chicos.
Well, I'm glad you felt you could come to me, guys.
Gracias por vuestra opinión Maribel, estamos encantados de que os sintierais cómodos.
Thank you for your opinion Maribel, we are delighted that you feel comfortable.
Es como... si quisiéramos que no os sintierais mal.
It's like... We don't want you to feel bad.
Hostal Sositana Gracias por vuestra opinión, un placer hacer que os sintierais cómodos.
Hostal Sositana Thank you for your opinion, a pleasure to make you feel comfortable.
Realmente quería que vosotros sintierais la esencia de Pat aquí, ¿sabéis?
So, I really wanted you guys to feel the essence of Pat here, you know?
Que os sintierais amenazados por vuestra seguridad por culpa de algo que me pasó a mí.
That you felt threatened for your safety because of something that happened to me.
¡Como si lo sintierais de verdad!
Like you mean it!
Ahora habéis visto cómo pude cambiar de repente de tema, sin que vosotros lo sintierais.
Now you have seen how I could change the topic suddenly to that! And you didn't feel it.
También nos gustaría que os sintierais libres de usar los contenidos de esta página, de leer sus artículos y/o de difundir su información las veces que os apetezca.
We would also like you feel yourselves free to use the content of this page, to read your articles and / or spread information as often as you want.
Desde Hotel Curious, queríamos que esta Navidad os sintierais como en casa y le hemos pedido a Santa Claus que se acuerde de todos nuestros huéspedes al pasar por aquí, por el Hotel Curious.
From Hotel Curious, we wanted that this Christmas they felt like home and we have asked Santa to remember all of them and stop by, here at Hotel Curious.
En este momento, sin embargo, quisiera que todos, en cada pueblo, sintierais que el corazón del Papa está cerca de vuestro corazón para consolaros, pero sobre todo para animaros y para sosteneros.
At this time, however, I want everyone, in every town, to feel how close the Pope's heart is to your own hearts, so as to comfort you and above all to encourage and support you.
Ahora habéis visto cómo pude cambiar de repente de tema, sin que vosotros lo sintierais.
Now you have seen how I could change the topic suddenly to that!
Por eso me resulta fácil abrir el diálogo con vosotros, un diálogo sencillo y familiar, que querría sintierais cada uno como dirigido a él personalmente.
It is easy for me, therefore, to begin the talk with you, a simple, familiar talk which I would like each of you to feel as addressed to him personally.
¿Y no os envié a enseñar de dos en dos para que no os sintierais solos y no cayerais en los perjuicios y las desgracias del aislamiento?
And did I not even send you out to teach, two and two, that you might not become lonely and fall into the mischief and miseries of isolation?
Palabra del día
embrujado