sino
Y no solo en un sentido geográfico, sino también emocionalmente. | And not only in a geographical sense, but also emotionally. |
EVOLVEO Alarmex no solo protege, sino también ahorrar su coste. | EVOLVEO Alarmex not only protects, but also save your cost. |
Una ciudad rica en cultura sino también de muchos servicios. | A city rich in culture but also of many services. |
No automatizado, sino manualmente usando una herramienta desarrollada por nosotros. | Not automated, but manually using a tool developed by us. |
Incluso la sensación de profundidad no es espacial sino espiritual. | Even the sensation of depth is not spatial but spiritual. |
Y no solo nosotros, sino también nuestros clientes están encantados. | And not only we, but also our customers are pleased. |
No una amenaza, sino un reto para la Unión Europea. | Not a threat, but a challenge for the European Union. |
Una soledad que no era solo emocional, sino también moral. | A solitude that was not only emotional, but also moral. |
Esto es sino una sugerencia de una idea a considerar. | This is but a suggestion of an idea to consider. |
La peluquería no es solo estética sino higiene y prevención. | The hairdresser is not only aesthetic but hygiene and prevention. |
Tales revestimientos no solo proporcionan externabelleza, sino también admirable tenacidad. | Such coatings not only provide externalbeauty, but also admirable toughness. |
No solo en número de empleados, sino también en emprendedores. | Not only in number of employees, but also in entrepreneurs. |
Esto no es solo entretenimiento, sino una forma de vida. | This is not just entertainment, but a way of life. |
Y entonces no vemos nada sino una historia de desobediencia. | And then we see nothing but a history of disobedience. |
Todas nuestras piezas no son originales sino intercambiables y genéricas. | All our parts are not original but interchangeable and generic. |
El sistema está todavía en pruebas, sino que debe comportarse. | The system is still in testing, but it should behave. |
Sabiduría que no es erudición sino destilación de la experiencia. | Wisdom which is not scholarship but distillation of the experience. |
Sathya Sai Baba no es un cirujano, sino un médico. | Sathya Sai Baba is not a surgeon, but a physician. |
No solo para nosotros, sino en nombre de la humanidad. | Not just for ourselves, but in the name of humanity. |
Este ha sido genial... sino una completa pérdida de tiempo. | This has been great... but a complete waste of time. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!