sino hasta que
- Ejemplos
No fue sino hasta que lentamente me di cuenta de que no es una cuestión de lo que usted desea. | It was only slowly that I realized that it's not a question of what you wish. |
La extensión no aparece en el documento sino hasta que se guarda. | The extension does not appear in the document until it is saved. |
Y Jacob no se dio por vencido sino hasta que fue seriamente herido. | And Jacob didn't give up until he was seriously injured. |
No era calva sino hasta que acabé con él. | He wasn't bald till I finished with him. |
Recuerden, nosotros no somos ovejas sino hasta que elegimos ser creyentes. | Remember, we don't become sheep until we choose to become believers. |
O más bien, no fue sino hasta que te conocí. | Or, rather, it wasn't until I met you. |
No esperaba él esto sino hasta que hubiera completado la carrera. | This he did not expect until he had completed his race. |
Un documento no ha sido presentado sino hasta que el tribunal lo recibe. | A document is not filed until the court receives it. |
La boda no se celebraba sino hasta que la casa estuviera lista. | The wedding didn't take place until the house was ready. |
Las mujeres no comen sino hasta que los hombres han desayunado. | Only after the men have breakfasted do the women eat. |
Pero no está completa sino hasta que recibamos el bautismo externo en agua. | It is not complete until we receive the outer baptism of water. |
EL reloj no empieza a correr sino hasta que dejamos la sala. | The clock doesn't start until we leave the gate. |
Pero eso no puede darse sino hasta que dos cosas sucedan primero. | But that can't happen until some other things take place first. |
EL reloj no empieza a correr sino hasta que dejamos la sala. | The clock doesn't start until we leave the gate. |
Las partes no están divorciadas sino hasta que el juez firme el acta. | The parties are not divorced until the judge signs the decree. |
No fue sino hasta que había escrito mi tesis. | Not until I'd written my thesis. |
Y no fue sino hasta que regresó | And it wasn't until he came back |
Como resultado, no priorizan su salud sino hasta que ya es demasiado tarde. | As a result, they do not prioritize their health until it is too late. |
Sin embargo, ellos no obtendran sus cuerpos sino hasta que la Gran Tribulacion termina. | However, they will not get their bodies until after the Great Tribulation ends. |
La abominación desoladora no puede suceder sino hasta que el Templo sea construido. | The Abomination can't happen till the Temple's built. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!