single-crop farming
- Ejemplos
The IACHR has received information regarding mining, hydroelectric, and single-crop farming projects that are being developed without prior consultation. | La CIDH ha recibido información sobre proyectos de explotación minera, hidroeléctricas y monocultivos que se desarrollan sin realizar la consulta previa. |
I get the regrettable impression that he sees forests exclusively as industrial production units based on intensive single-crop farming necessitating a revolution every thirty years. | Me da la desagradable impresión de abordar los bosques exclusivamente como conjuntos de producción industrial basados en monocultivos intensivos que requieren una revolución cada treinta años. |
The Pantanal has been spared the endless single-crop farming of genetically manipulated soy bean fields or plantations of eucalyptus which determine the landscape in Brazil and its natural condition has been preserved. | El Pantanal ha sido salvado de la agricultura interminable del monocultivo de campos genéticamente manipulados de frijol de soja o plantaciones de eucalipto, que determina el paisaje en Brasil y su condición natural ha sido preservada. |
The extensive single-crop farming technique based on agrochemicals, which these Nobel Prize winners defend, wipes out culinary and traditional farming techniques, forces entire families out of their homes and creates mega-plantations which take over hectares and hectares of land. | Los extensos monocultivos mantenidos a base de agroquímicos que defienden esos Nobel arrasan con las culturas culinarias y prácticas agrícolas tradicionales, generan el desplazamiento de familias enteras, y las megaplantaciones se adueñan de hectáreas y hectáreas de tierra. |
Single-crop farming leads to the exhaustion of the soil. | El monocultivo lleva al agotamiento del suelo. |
Furthermore, the destruction of traditional food-producing farming caused by single-crop farming for export does not benefit anyone apart from huge multinationals. | Además, la destrucción de la agricultura alimentaria tradicional provocada por los monocultivos para la exportación solo beneficia a las grandes multinacionales. |
In addition to these natural risks, environmental hazards are posed by mining and single-crop farming, mainly sugarcane, rice and peanuts, practiced by large-scale landowners. | A estas amenazas naturales se suman amenazas ambientales por las explotaciones mineras y los monocultivos de los grande terratenientes como es el cultivo de la caña, arroz y maní. |
The right to have the land protected from overexploitation and single-crop farming is the same as the right that we also have in this country to have safe food and water. | El derecho a tener la tierra protegida de la sobreexplotación y el monocultivo es el derecho que también tiene este país a tener comida y agua seguras. |
The agribusiness model generated a mindset, it extended single-crop farming, it spurred the concentration of land in the hands of a few large landowners, and it consolidated the political power of the big producers. | El agronegocio generó mentalidad, amplió el monocultivo, favoreció la concentración de tierras y consolidó el poder político de los grandes productores. |
When it comes to financing the development of the poorest countries, I think that we should be careful not to perpetuate the single-crop farming trend, but to open up opportunities for the modern development of these countries. | Cuando se trata de financiar el desarrollo de los países más pobres, creo que deberíamos tener cuidado de no perpetuar la tendencia a la agricultura de monocultivo, sino abrir oportunidades para el desarrollo moderno de esos países. |
We'll carry on fighting against the environmental, social and cultural impacts from which any of the indigenous people would have to suffer, due to the arrival of stock breeders, farmers, single-crop farming, land owners, prospectors and hydro-electrical facilities like the Belo Monte. | Seguiremos a luchar contra los impactos ambientales, socioculturales cuyos cualquier pueblo indígena vendría a sufrir por la llegada de los ganaderos, los monocultivos, los agricultores, las fábricas hidroeléctricas como la de Belo Monte. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!