single thing

The Blur has reasons for every single thing he does.
La Mancha tiene motivos para todo lo que hace.
More than any other single thing on this Earth.
Más que cualquier otra cosa en esta Tierra.
Ask me where something is, any single thing in India.
Pregúnteme dónde hay algo, cualquier cosa, en la India.
We didn't get a single thing that Ben told us to.
No hemos cogido ni una cosa que Ben nos dijo.
Why should I believe a single thing you tell me?
¿Por qué debería creer alguna cosa que me dijeron?
Let me know if you need any single thing, okay?
Avísame si necesitas cualquier cosa, ¿de acuerdo?
This tool will just have to do one single thing: clone the prototype.
Esta herramienta solo tendrá que hacer una cosa: clonar el prototipo.
Rich, I did every single thing you told me to.
Rich, he hecho todo lo que me has pedido.
He really doesn't have a single thing to be proud of...
Él en verdad no tiene nada por lo que estar orgulloso...
Every single thing you heard and more, it's all true.
Todo lo que escucharon, y más aún, es verdad.
There's not a single thing to identify the body.
No hay nada que nos sirva para identificar el cadáver.
Every single thing he expects of us, we have to do.
Todo lo que Él espera de nosotros tenemos que hacerlo.
You know you're gonna tell me every single thing.
Sabes que vas a decirme cada detalle.
Mr. Farnham, do you believe a single thing I've told you?
Sr. Farnham, ¿usted cree algo de lo que le he dicho?
But in three years, you haven't had a single thing on me, right?
Pero en tres años no tuviste nada de mí, ¿verdad?
And she believes every single thing he tells her about himself.
Y cree todo lo que él le dice acerca de sí mismo.
You know you're gonna tell me every single thing.
Sabes que vas a contarme cada detalle.
I had to admit that the single thing was getting really tedious.
Tuve que admitir que la cosa estaba realmente tedioso.
I mean, not every single thing you do can be top secret.
Quiero decir, no todo lo que haces puede ser top secret.
Why would I believe a single thing you say now?
¿Por qué debería creer ahora lo que me dices?
Palabra del día
aterrador