single occasion

Drinking a lot over a long time, or even a single occasion of binge drinking, can result in arrhythmia.
Puedes sufrir de arritmia si bebes mucho por un largo tiempo, o incluso si solo bebes demasiado en una ocasión.
For women, 4 or more drinks during a single occasion.
En las mujeres, 4 o más tragos en una sola ocasión.
For men, 5 or more drinks during a single occasion.
En los hombres, 5 o más tragos en una sola ocasión.
Three countries have hosted a WRC event on a single occasion.
Tres países han acogido un evento del WRC en una sola ocasión.
Every scientific discovery refutes evolution with further evidence, on every single occasion.
Cada descubrimiento científico la rebate con nuevas pruebas, en cada ocasión.
They totally go with everything for every single occasion!
¡Pegan con todo y para cualquier ocasión!
We couldn't think of a single occasion where our expectations were not met.
No recordamos ni un solo momento en donde no se cumplieron nuestras expectativas.
On any single occasion you want to enjoy with your partner, This bear is the perfect complement.
En cualquier ocasión única que quieras disfrutar con tu pareja, este oso es el complemento ideal.
Toni has competed on just a single occasion in Paris, back in 2012 where he took the victory.
Toni ha corrido en una sola ocasión en París, fue en 2012 y donde obtuvo la victoria.
I can not think of a single occasion when the broadcast repurpose does not work for us.
No puedo pensar en una sola ocasión en que la reutilización de la emisión no funcione para nosotros.
This is only feasible if the Primary Data only are recorded, if possible, on one single occasion.
Esto solo es factible si los «datos primarios» solo se registran, a ser posible, en una única ocasión.
Are used to store information that only interests keep for the service provision requested by the user in a single occasion.
Se emplean para almacenar información que solo interesa conservar para la prestación del servicio solicitado por el usuario en una sola ocasión.
They are used to store information for the provision of the service requested by the user in a single occasion.
Se utiliza para almacenar información que solo interesa conservar para la prestación del servicio solicitado por el usuario en una sola ocasión.
Thus far, the French Council Presidency has not managed to speak to me, the general rapporteur, on a single occasion.
Hasta ahora, la Presidencia francesa del Consejo no ha conseguido hablar conmigo, la ponente general, ni una sola vez.
Act VII of 1989 on the Right to Strike has been amended on a single occasion since the last report.
La Ley Nº VII, de 1989, sobre el derecho de huelga se enmendó una sola vez desde el último informe.
Not one of them has been able to cite a single occasion when they were denied or restricted in their access to medical care.
Ninguno ha podido referir una sola ocasión en que le fuera negada o restringida la atención médica.
They are normally used for storing information that is solely retained for providing user-requested services on a single occasion.
Se suelen utilizar para almacenar información que solo interesa conservar para la prestación del servicio solicitado por el usuario en una única ocasión.
They are often used to store information only interested in preserving for the service requested by the user on a single occasion.
Se suelen emplear para almacenar información que solo interesa conservar para la prestación del servicio solicitado por el usuario en una sola ocasión.
They are used to store information that is useful for providing the service requested by the user at a single occasion.
Se suelen emplear para almacenar información que solo interesa conservar para la prestación del servicio solicitado por el usuario en una sola ocasión.
We were indeed gratified when, on a single occasion (the MLK Holiday observance at Ebenezer in January of 2013), the Rev.
Estuvimos ciertamente satisfechos cuando, en una sola ocasión (la observancia del feriado de MLK en Ebenezer, en enero de 2013) el Rev.
Palabra del día
la medianoche