single life

Popularity
500+ learners.
Do you think single life is gonna be easier?
¿Crees que la vida de soltero será más fácil?
This is the power of a single life.
Este es el poder de solo una vida.
The single life is not for you.
La soltería no es para ti.
I'm just saying I'm better suited to the single life.
Solo digo que llevo mejor la vida de soltero.
You couldn't cut it in your single life there?
¿La vida de soltero no te resultó?
Thanks to Rivero's direction, the ship returned to port without a single life lost.
Gracias al liderazgo de Rivero, el barco pudo regresar al puerto sin ninguna pérdida de vida entre su tripulación.
This practical guide is designed for every bride's transitional wellbeing from single life to happy wife.
Esta guía práctica está diseñada para cada bienestar de transición de la novia de la vida de soltero a feliz esposa.
Wave goodbye to single life in the Algarve and celebrate it in a n unforgettable experience.
Despídete de tu vida de soltero o soltera con tus amigos y celebra de forma inolvidable en el Algarve.
Pension entitlements are reduced, so that poverty is pre-programmed, particularly for those who choose an independent, single life.
Los derechos a pensión se reducen, por lo que la pobreza está pre-programada, en especial para aquellos que eligen una vida independiente e individual.
Surely no one can find a better place than this island to bid farewell to the single life.
Seguro que no encontraremos mejor sitio que esta isla para despedir a nuestra amiga de la soltería por la puerta grande.
Well, are you sure you're not gonna miss... (deep voice): the single life?
Bueno, seguro que no vas a echar de menos... No, no, no, no, para nada, no.
Finally, you are always in the rate race to sell your time for l´argent and you have even less time to enjoy your single life.
Finalmente, siempre estás en la carrera de velocidad para vender su tiempo para l´argent y tienes menos tiempo para disfrutar de su soltería.
On one of the days' programme, we invited different religious congregations to speak to the youth on the values of religious, married and single life.
Uno de los días del programa invitamos a diferentes congregaciones religiosas a hablar a la juventud sobre valores religiosos, matrimonio y soltería.
To overcome the first phase we have a single life.
Para superar la primera fase contamos con una única vida.
The individual evolution is not limited to one single life.
La evolución individual no esta limitada a una sola vida.
The protagonist, Eike Kusch, has only a single life.
El protagonista, Eike Kusch, solo tiene una sola vida.
Why does Christianity adopt the doctrine of one single life?
¿Por qué el Cristianismo adoptó la doctrina de una única vida?
That's what you do, you live the single life.
Eso es lo que haces, vives la vida de soltero.
So, Michael, did you enjoy the single life in Mexico?
¿Entonces, Michael, disfrutaste de la vida de soltero en México?
This is all important stuff from my single life.
Todo esto es importante cosas de mi vida sola.
Palabra del día
embarrado