sing with us

Popularity
500+ learners.
Would you do us the honors and sing with us?
¿Nos haría el honor de cantarnos algo?
You're not our mother, you don't have to sing with us.
Tú no eres nuestra madre, no tienes que cantarnos.
The whales, dolphins and now coyotes sing with us.
Las ballenas, delfines y ahora los coyotes cantan con nosotros.
Do you want to sing with us in the choir today?
¿Quieres cantar con nosotros en el coro hoy?
You go get cleaned up and you can come sing with us.
Ve a limpiarte y puedes venir a cantar con nosotros.
Or just wherever people are who want to sing with us.
O donde sea que la gente... quiera cantar con nosotros.
Do you want to come and sing with us tonight at the Marley?
¿Quieres venir a cantar con nosotros esta noche en el Marley?
Come here and sing with us.
Ven aquí y canta con nosotros.
All you have to do is sing with us and feel the ecstasy.
Todo lo que tienes que hacer es cantar con nosotros y sentir el éxtasis.
I don't really care if y'all sing with us tonight or not.
No me importa si no cantáis con nosotros esta noche o no.
Come sing with us, Will.
Ven a cantar con nosotros Will.
Dare to sing with us.
Anímate a cantar con nosotros.
But you'll sing with us.
Pero cantará con nosotros.
Come, sing with us.
Ven, canta con nosotros.
Just sing with us.
Simplemente canta con nosotros.
Go on, sing with us.
Ven aquí y canta con nosotros.
Come and sing with us!
¡Ven a cantar con nosotros!
Are you going to stay a bit and sing with us, or will you go straight on?
¿Te quedarás un rato y cantarás con nosotros, o te marcharás en seguida?
Mr. Aoe... please sing with us.
Por favor, cante con nosotros.
Please come back and sing with us!
Por favor canta de nuevo con nosotros.
Palabra del día
la miel