Todas esas fuerzas sociales crearon una sinergía política muy positiva. | Together these social forces create a very positive political chemistry. |
La sinergía institucional implica solidaridad en la búsqueda de objetivos de conservación. | Institutional synergy implies solidarity in the search for conservation objectives. |
Movequip Office es especialista en ergonomía y sinergía para ambientes de trabajo. | Movequip Office is a specialist in ergonomics and synergy for work atmospheres. |
La estructura de costos se optimizará por efectos de la sinergía. | The cost structure will be optimized by the effects of synergy. |
La nueva realidad será más racional, con más sinergía y más europea. | The new reality will be more rational, more synergistic and more European. |
Una sinergía, un intercambio, está en proceso. | A synergy, an exchange, is at work. |
Debes de estar al tanto de esta sinergía. | You should be aware of this synergy. |
Existe sinergía cuanto el todo es más que la suma de las partes. | Synergy exists when the whole is greater than the sum of its parts. |
Esta sección ofrece una buena sinergía con las tecnologías agropecuarias presentadas en la exposición. | This section offers good synergy with the agricultural livestock technologies featured at the exhibition. |
La sinergía de la asociación con devotos de la Verdad es muy potente y edificante. | The synergy of associating with devotees of Truth is very powerful and uplifting. |
Estos objetivos llegaron juntos con mayor sinergía con la formación de nuestros aliados de la Tierra. | These objectives came together most synergistically with the formation of our Earth allies. |
Esta sección especial ofrece una buena sinergía con las tecnologías agropecuarias presentadas en la exposición. | This special section offers good synergy with the agricultural livestock technologies featured at the exhibition. |
Los Objetivos se diferencian de otras metas internacionales, especialmente por su sinergía e interdependencia. | The goals stand apart from other international targets, especially because of their synergy and interdependence. |
Esto se llama sinergía. | This is called synergy. |
También pidió más sinergía entre las convenciones de Basilea, Estocolmo y Rotterdam para mejorar la efectividad. | He called for greater synergy between the Basel, Stockholm and Rotterdam conventions to enhance effectiveness. |
Las bellas artes, el amor espiritual y el servicio fomentan una sinergía armoniosa entre Venus y Marte. | Fine arts, spiritual love and service foster a harmonious synergy of Venus and Mars. |
Utilizad vuestra maravillosa sinergía para determinar el momento para ello y luego comenzad esta poderosa práctica. | Use your wonderful synergy to determine a time for this, and then begin this powerful practice. |
Adicionalmente, esta funciona como antioxidante y tiene sinergía con aniones y rayos infrarrojos lejanos producido por 0.06A de corriente. | Additionally, it functions as antioxidant and makes synergy with anions and far-infrared rays produced by 0.06A current. |
Hay una gran sinergía entre el mecanismo interno de la herramienta y la creación de su diseño. | A very strong synergy exists between the internal mechanism of the tool and the design creation of it. |
Por ahora hemos trabajado bien juntos, y estoy seguro de que esta fuerte sinergía seguirá en el futuro. | We worked well together until now, and I am sure this strong synergy will continue in the next future. |
