since you're

Well, since you're already here, I'll give you the tour.
Bien, como ya estás aquí, te daré el tour.
Especially since you're not even a real lawyer.
Especialmente debido a que no eres un abogado de verdad.
I manifested this reality since you're new to the work.
Manifesté esta realidad ya que eres nueva en el trabajo.
And since you're there, try to get some good bacon.
Y ya que está ahí, trate de conseguir un buen tocino.
Well, since you're so curious, please allow me to continue.
Bueno, ya que tienes tanta curiosidad, por favor permíteme continuar.
But since you're up, I have some questions for you.
Pero ya que estas arriba, tengo algunas preguntas para ti.
Well it's a little hard since you're not there.
Bueno, es un poco duro desde que no estás allí..
Especially since you're not gonna make much off of this.
Especialmente siendo que no vas a hacer mucho de esto.
It's not so strange, since you're the woman I love.
No es tan extraño, desde que eres la mujer que amo.
But since you're part of the old guard...
Pero ya que usted es parte de la vieja guardia...
But since you're here, could you bring me some ham?
Pero ya que estás aquí, ¿podrías traerme un poco de jamón?
It's bad for you, especially since you're on the pill.
Es malo para ti, sobre todo porque estás con la píldora.
And since you're an expert in that kind of thing —
Y ya que eres un experto en ese tipo de cosas...
Well, since you're so curious, please allow me to continue.
Bueno, ya que tienes tanta curiosidad, por favor permíteme continuar.
Well, since you're not in prison, you can help us.
Bueno, ya que no estás en prisión, puedes ayudarnos.
Xiao Kang, since you're here, why not play a hand?
Xiao Kang, ya que estás aquí, ¿por qué no juegas una mano?
You know, since you're here, I could use a partner.
Sabes, ya que estás aquí, me vendría bien un compañero.
That's hard to believe, since you're 90% head.
Es difícil de creer, ya que eres un 90% cabeza.
He says they won't suspect anything since you're my driver.
Dice que no sospecharán nada ya que tú eres mi chofer.
That's not going to be easy, since you're poor now.
Eso nos será tan fácil, ya que eres pobre ahora.
Palabra del día
embrujado