since i feel
- Ejemplos
No matter, since I feel the best is past. | No importa, ya que siento que lo mejor quedó atrás. |
Since I feel better, there is something I'd like to ask you. | Ya que me encontráis mejor hay algo que me gustaría pediros |
Especially since I feel like I know you the way Eddie talks about you. | Especialmente cuando siento como si te conociera por la manera que Eddie habla de ti. |
I wanted to stress this here this afternoon, since I feel that they have an important role to play. | Quería subrayarlo aquí esta tarde, porque creo que tienen un papel importante que desempeñar. |
I therefore ask the Commissioner to take note of this, since I feel it is most important. | Por ello pido al Comisario que tome nota de ello, pues me parece que es importante. |
Since I feel generous today, I'll tell you about how things work on my ice rock. | Bueno, como me siento generoso, te voy a contar cómo están las cosas por mi banquisa. |
Where Dharma is concerned, I can go to town since I feel so passionately about it! | Cuando Dharma se refiere, puedo ir a la ciudad ya que siento tanta pasión en ello! |
The thing has marveled me since I feel better today, but I have not thought about this anymore. | La cosa me ha maravillado puesto que hoy me siento mejor, pero ya no he pensado en éste. |
As I rejoyce when I reflect on this, since I feel that in my heart there is only Him. | Como me alegro cuando reflejo sobre este, ya que siento que en mi corazón hay solamente él. |
But since I feel fine 90% of the time, I'd like to stay on squad while this whole thing runs its course. | Pero desde que me siento bien el 90 por ciento del tiempo me gustaría quedarme en el equipo mientras todo esto sigue su curso. |
There is not much more to add since I feel that the President-in-Office of the Council has described the results splendidly. | En efecto, no queda mucho más que añadir, ya que el Presidente en ejercicio del Consejo ha descrito admirablemente los extraordinarios resultados de la Cumbre. |
- (ES) I voted in favour of the report, since I feel it is most important to stress the need for EDFs in ACP countries. | - He votado a favor del informe ya que me parece esencial recalcar la necesidad de los FED en los países ACP. |
That situation creates for me certain anguish, since I feel that my natural readers, my best readers, frequently are unable to read my books. | Esta situación me crea cierta angustia, pues siento que mis lectores naturales, mis mejores lectores, muchas veces se ven imposibilitados de leer mis libros. |
Before every greater grace, my soul is submitted to a test of patience, since I feel her/it, but I don't possess her/it yet. | Antes de cada gracia más grande, mi alma es sometida a una prueba de paciencia, ya que la siento, pero no la poseo todavìa. |
Well, I can see the two of you are really hitting it off, and since I feel I had some hand in this, | Bueno, he podido ver que los dos habéis congeniado muy bien, y como creo que he tenido algo que ver con ello, |
Since I feel too bad about being the only one knowing that strange woman, I want to tell you all here, personally. | Es por eso que me sentí mal de ser el único... que realmente la conoce... así que me gustaría decirles algo de ella hoy. |
I teach the class that I would like to receive, since I feel a strong influence that allows me to integrate the intention, healing and nostalgia. | Imparto la clase que yo quisiera recibir, ya que yo siento un fuerte influjo que me permite integrar la intención, la curación y la nostalgia. |
This is why I am incorporating recited text, not sung, since I feel much more concrete in this way rather than sung, in the context of the music. | Por eso ahora estoy incorporando texto recitado, no cantado, ya que me parece mucho más concreto así que cantado, en el contexto de la música. |
I would particularly like to express my thanks to those colleagues who have attended and taken part in the discussions, since I feel there has been exceptionally committed, productive and interesting cooperation. | Quiero agradecer especialmente a los colegas que han participado en las discusiones, ya que estimo que hemos colaborado de manera amena, fructífera e interesante. |
However, since I feel strongly that the EDF series is well respected as is, I didn't want to make too many big changes to the EDF series for US and EU markets. | Sin embargo, desde que siento que lea serie EDF es muy respetada, no quería hacer grandes cambios a la serie EDF para los mercados de Estados Unidos y Europa. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!