since he's been

He really has changed since he's been here this week.
Él realmente ha cambiado desde que ha estado aquí esta semana.
Crane hasn't been to a dentist since he's been here.
Crane no ha ido al dentista desde que está aquí.
But he hasn't had any visitors since he's been there.
Pero él no tuvo ningún visitante desde que estuvo allí.
Daniel's like a different person since he's been at "Player."
Daniel es una persona diferente desde que está en Player.
Yeah, but we've seen worse since he's been back.
Sí, pero hemos visto peores desde que regresó.
It's been 20 years since he's been seen in the city.
Han pasado 20 años desde que ha sido visto en la ciudad.
Now, he's been asymptomatic since he's been on the meds.
Ahora, ha estado asintomático desde que ha estado tomando la medicina.
You haven't even met with him since he's been arraigned.
No se ha reunido con él desde que lo han acusado.
I had to up the dosage since he's been here.
Tuve que doblar la dosis, desde que está aquí.
I haven't seen him serious for a second since he's been here.
No he visto seria para un segundo desde que está aquí.
This man has not bothered a soul since he's been here.
Ese hombre no ha molestado a nadie desde que vive aquí.
You've kept an eye on him since he's been here
Has estado pendiente de él desde que está aquí.
You've taken such good care of him since he's been here.
Cuidaste tan bien de él desde que llegó aquí.
Ever since he's been gone, I've just been so alone.
Desde que se fue, he estado tan sola.
And it's been worse since he's been gone.
Y todo ha estado peor desde que se fue.
Do you think he slept with someone since he's been engaged?
¿Crees que ha estado acostándose con alguien desde que está prometido?
Hasn't said a word since he's been here.
No ha dicho ni una palabra desde que llegó.
He really has changed since he's been here this week.
Cambió mucho desde que vino aquí esta semana.
He told me all he had seen since he's been hiding.
Me dijo todo lo que vio desde que se escondió.
It is many years since he's been seen in public, mon ami.
Hace muchos años que no se muestra en público, mon ami.
Palabra del día
el coco