since he was

He's been living here since he was 4 years old.
Él ha estado viviendo aquí desde que tenía 4 años.
John has been collecting stamps since he was a child.
John ha estado coleccionando estampillas desde que era un niño.
I came to this camp since he was a child.
He venido a este campamento desde que era un niño.
Reeves has been literary ever since he was a boy.
Reeves ha sido literario desde que era un muchacho.
I've taken care of him since he was a baby.
Me he encargado de él desde que era un bebé.
Esteban López has had hearing loss since he was baby.
Esteban López ha tenido pérdida de audición desde que era bebé.
Well, he's been your son since he was born, Gabriel.
Bueno, ha sido tu hijo desde que nació, Gabriel.
Leo has lived in New York since he was a child.
Leo ha vivido en Nueva York desde que era pequeño.
The boy has been sneaking out since he was a child.
El chico ha estado escabulléndose fuera desde que era un niño.
But he's lived here since he was a child.
Pero ha vivido aquí desde que era un niño.
We've been looking into his accounts ever since he was arrested.
Hemos estado buscando en sus cuentas desde que fue arrestado.
Ain't been this happy since he was a little boy.
No había estado tan contento desde que era un niño.
I haven't seen him since he was a young lad.
No lo he visto desde que era un muchacho joven.
He's been going there since he was a boy, sir.
Estuvo yendo allí desde que era un muchacho, señor.
He has been singing since he was 4 years old.
Él ha estado cantando desde que tenía 4 años.
He never saw the outside world since he was born.
Él nunca vio el mundo exterior desde que nació.
It's your first time away since he was born.
Es tu primera vez lejos de él desde que nació.
My son received good grades since he was young.
Mi hijo obtuvo buenas notas desde que era joven.
They have been with him since he was a little boy.
Ellos han estado con él desde que era un niño pequeño.
He's been on the chain since he was 3.
Ha estado en la cadena desde que tenía 3.
Palabra del día
embrujado