since I&
- Ejemplos
You've been telling me that since I was ten, mark. | Me has estado diciendo eso desde que tenía diez, Mark. |
My immunity has increased significantly since I use Cistus Plus. | Mi inmunidad ha aumentado significativamente desde que uso Cistus Plus. |
But since I met you my heart is at peace. | Pero desde que te conocí mi corazón está en paz. |
If anything has changed since I saw you this morning... | Si algo ha cambiado desde que te vi esta mañana... |
My relationship with my body is different since I arrived. | Mi relación con mi cuerpo es distinto desde que llegué. |
Well, it's been two years since I lived with them. | Bueno, han pasado dos años desde que vivía con ellos. |
He has been with your grandparents since I have memory. | El ha estado con vuestros abuelos desde que tengo memoria. |
A bit of my life, since I landed in England. | Un pedacito de mi vida, desde que llegué a Inglaterra. |
You've been telling me that since I was ten, Mark. | Me has estado diciendo eso desde que tenía diez, Mark. |
Three months and two weeks since I got back from Australia. | Tres meses y dos semanas desde que volví de Australia. |
My resistance has clearly increased since I take Cistus Plus. | Mi resistencia ha aumentado claramente desde que tomo Cistus Plus. |
The are quite sensitive, since I was in the tube. | El son bastante sensibles, desde que estaba en el tubo. |
Yeah, sir, the situation has changed since I called you. | Sí, señor, la situación ha cambiado desde que lo llamé. |
All my days have been happy since I met Niles. | Todos mis días han sido felices desde que conocí a Niles. |
It's been many days since I saw Bhumi so happy. | Pasaron muchos días desde que vi a Bhumi tan feliz. |
The fifth floor's been empty since I started here. | La quinta planta ha estado vacía desde que empecé aquí. |
Society has changed a lot since I made La Chanca. | La sociedad ha cambiado mucho desde que hice La Chanca. |
You haven't been here since I moved in in 1993. | No has estado aquí desde que me mudé en 1993. |
But not since I moved here, not even the Lasix. | Pero no desde que me mudé aquí, ni siquiera Lasix. |
It's been my friend since I was just a girl | Ha sido mi amigo desde que solo era una niña |
