since 2014

Popularity
500+ learners.
After studying in Rome (2010/2013), since 2014 he has been a Professor of Canon Law at the Card.
Después de los estudios en Roma (2010/2013), desde el 2014 es Profesor de derecho canónico en el Seminario mayor Card.
Expert breeding since 2014 has produced a range of medical cannabis, that has reset the curative standard.
La experta cría de MMG, desde el año 2014, ha tenido como resultado una nueva gama de marihuana medicinal que ha transformado el estándar curativo.
The Wine Day takes place in Mendoza since 2014 and is organized by Cantina Wine Club, a leading wine club offering an exclusive selections of this national drink.
Mendoza desde el año 2014 y es organizado por Cantina Wine Club, un destacado club de vinos que ofrece selecciones exclusivas de esta bebida nacional.
These hellish conditions have led to at least three suicides since 2014 and, last month, to 438 prisoners going on a weeks-long hunger strike.
Estas condiciones infernales han conllevado por lo menos tres suicidios desde el 2014 y, en diciembre del 2015, una huelga de hambre de 438 prisioneros que duro varias semanas.
The Wine Day takes place in Mendoza since 2014 and is organized by Cantina Wine Club, a leading wine club offering an exclusive selections of this national drink.
Ciudad de Mendoza desde el año 2014 y es organizado por Cantina Wine Club, un destacado club de vinos que ofrece selecciones exclusivas de esta bebida nacional.
New since 2014 is the Challenger Cup, a competition which enables talented pilots to work towards acquiring entry into the Master Class of the Red Bull Air Race World Championship.
Copa Challenger, desde el 2014, es una competición que permite a los pilotos con talento trabajar hacia la adquisición de la entrada en la Master Class de la Red Bull Air Race World Championship.
Every year since 2014 I was playing better and better.
Cada año desde 2014 he ido jugando mejor y mejor.
However, since 2014 this sector has suffered from a clear stagnation.
Sin embargo, desde 2014 se aprecia cómo este sector ha sufrido un estancamiento.
The Norwegian has been at Citroën since 2014 but always on annual contracts.
El noruego ha estado en Citroën desde 2014, pero siempre con contratos anuales.
This program is relatively new (since 2014) and not many people are attending.
Este programa es relativamente nuevo (desde 2014) y aun participan muy pocas personas.
Chaikuni has supported OEPIAP since 2014 through the educational Sui Sui Program.
Chaikuni ha apoyado a OEPIAP a través del Programa Sui Sui desde 2014.
Second State Examination 01/2009. since 2014 In addition to working as a fitness trainer.
Segundo examen estatal 01/2009. desde 2014 Además de trabajar como entrenador.
This will be their first full-length project since 2014 is The London Sessions.
Este será su primer larga duración del proyecto desde el 2014 es El de Londres Sesiones.
In addition, voters have approved two ballot measures since 2014 that reduced incarceration.
Sumado a ello, los votantes aprobaron dos medidas electorales desde 2014 que redujeron el encarcelamiento.
It had not happened since 2014 and the next time will not be until 2025.
Esto no ocurría desde 2014 y la próxima vez será ya en 2025.
Every day since 2014 began, revelations occur that shock and disgust you.
Todos los días desde que comenzó el 2014, las revelaciones producen shock y disgustos en ustedes.
Smith's latest work is his first solo release since 2014 Cool Tape Vol.
Smith último trabajo, es su primer trabajo en solitario de liberación desde 2014 Genial Cinta Vol.
This was one of the rare major wars since 2014 not to directly involve Asteria.
Esta fue una de las raras guerras importantes desde 2014 donde Asteria no se involucró directamente.
It is estimated that since 2014 nearly two and a half million Venezuelans have left the country.
Se estima que desde 2014 casi dos millones y medio de venezolanos han abandonado el país.
Mayor of Surakarta Mr.Joko Widodo (since 2014 President of Indonesia) personally led the carnival.
Estaba presidido personalmente por el alcalde de Surakarta, Sr. Joko Widodo (presidente de Indonesia desde 2014).
Palabra del día
la miel