sinan]

Popularity
500+ learners.
Sinan Antoon es poeta, novelista y traductor.
Sinan Antoon is a poet, novelist and translator.
Tiene un amigo llamado Sinan, siempre están juntos.
He has a friend named Sinan, they always hang out together.
La villa Camella también está ubicada a 9 km de Sinan Erdem Dome.
Camella is also located 9 km away from Sinan Erdem Dome.
Construida por Sinan, una ingeniería de la arquitectura.
Built by Sinan, a genius of architecture.
José Moragues saludando al Sr. Sinan Abdulkhalq Ahmed Chalabi, Ministro de Industria y Comercio.
José Moragues saluting Mr. Sinan Abdulkhalq Ahmed Chalabi, Minister of Industry and Trade.
EDIRNE. Nos alojamos en un Caravansar del siglo XVI diseñado por Sinan.
EDIRNE. We stay in a 16 th. century Caravanserai designed by Sinan.
Y si no lo es... que se encargue Sinan.
If it's not important......get Sinan to deal with it.
Sinan Pasha está de acuerdo en tomar tu dinero.
Sinan Pasha agreed to take your money. He wants to see you.
Para ver más de Sinan Tarakci en Facebook, inicia sesión o crea una cuenta.
To see more from Arda Serigrafi on Facebook, log in or create an account.
Para ver más de Sinan Tarakci en Facebook, inicia sesión o crea una cuenta.
To see more from Bolly Deewani on Facebook, log in or create an account.
Para ver más de Sinan Tarakci en Facebook, inicia sesión o crea una cuenta.
To see more from Deus é Fiel on Facebook, log in or create an account.
Estaba buscando al Sr. Sinan.
I was looking for Mr. Sinan.
Mimar Sinan, asistido por Kiriz Nikola.
Architects: Mimar Sinan assisted by Kiriz Nikola.
Una herramienta necesaria es la vinculación por pares de registros entre el SINAN y el SIM.
A necessary tool is record linkage between the SINAN and SIM databases.
Sinan, ¿qué te pasa?
Sinan, what's wrong with you?
Como médicos, Nagham y Sinan se sienten empujados a ayudar a los que huyeron como ellos.
As doctors, Nagham and Sinan felt compelled to help those who fled with them.
La fuente de Sinan Ağa está al este de la puerta del patio.
On the east side of the courtyard gate is the fountain of Sinan Ağa.
Hay una sección el la vida de Sinan que incluye una lista detallada de sus estructuras.
There is a section on Sinan's life which includes a detailed list of his structures.
Es muy caro Sinan.
He's so expensive, that Sinan.
Sinan (Aydin Doğu Demirkol) es un estudiante que se esfuerza en que le publiquen su primera novela.
Sinan (Aydin Doğu Demirkol) is a student working on getting his first novel published.
Palabra del día
la miel