sinan]
- Ejemplos
Sinan Antoon es poeta, novelista y traductor. | Sinan Antoon is a poet, novelist and translator. |
Tiene un amigo llamado Sinan, siempre están juntos. | He has a friend named Sinan, they always hang out together. |
La villa Camella también está ubicada a 9 km de Sinan Erdem Dome. | Camella is also located 9 km away from Sinan Erdem Dome. |
Construida por Sinan, una ingeniería de la arquitectura. | Built by Sinan, a genius of architecture. |
José Moragues saludando al Sr. Sinan Abdulkhalq Ahmed Chalabi, Ministro de Industria y Comercio. | José Moragues saluting Mr. Sinan Abdulkhalq Ahmed Chalabi, Minister of Industry and Trade. |
EDIRNE. Nos alojamos en un Caravansar del siglo XVI diseñado por Sinan. | EDIRNE. We stay in a 16 th. century Caravanserai designed by Sinan. |
Y si no lo es... que se encargue Sinan. | If it's not important......get Sinan to deal with it. |
Sinan Pasha está de acuerdo en tomar tu dinero. | Sinan Pasha agreed to take your money. He wants to see you. |
Para ver más de Sinan Tarakci en Facebook, inicia sesión o crea una cuenta. | To see more from Arda Serigrafi on Facebook, log in or create an account. |
Para ver más de Sinan Tarakci en Facebook, inicia sesión o crea una cuenta. | To see more from Bolly Deewani on Facebook, log in or create an account. |
Para ver más de Sinan Tarakci en Facebook, inicia sesión o crea una cuenta. | To see more from Deus é Fiel on Facebook, log in or create an account. |
Estaba buscando al Sr. Sinan. | I was looking for Mr. Sinan. |
Mimar Sinan, asistido por Kiriz Nikola. | Architects: Mimar Sinan assisted by Kiriz Nikola. |
Una herramienta necesaria es la vinculación por pares de registros entre el SINAN y el SIM. | A necessary tool is record linkage between the SINAN and SIM databases. |
Sinan, ¿qué te pasa? | Sinan, what's wrong with you? |
Como médicos, Nagham y Sinan se sienten empujados a ayudar a los que huyeron como ellos. | As doctors, Nagham and Sinan felt compelled to help those who fled with them. |
La fuente de Sinan Ağa está al este de la puerta del patio. | On the east side of the courtyard gate is the fountain of Sinan Ağa. |
Hay una sección el la vida de Sinan que incluye una lista detallada de sus estructuras. | There is a section on Sinan's life which includes a detailed list of his structures. |
Es muy caro Sinan. | He's so expensive, that Sinan. |
Sinan (Aydin Doğu Demirkol) es un estudiante que se esfuerza en que le publiquen su primera novela. | Sinan (Aydin Doğu Demirkol) is a student working on getting his first novel published. |
