sin violencia

Participar a la instauración de una sociedad sin violencia.
Take part in the establishment of a non-violent society.
¿Es ésta tu idea de una solución sin violencia?
This is your idea of a non-violent solution?
Elija contenido mediático que sea interactivo, sin violencia, educativo y prosocial.
Choose media that is interactive, non-violent, educational, and prosocial.
Aparte de un piquete sin violencia, no tenemos planes.
Well, apart from our non-violent picket line, we have no plans.
Esto es el fundamento de la reconciliación y de un futuro sin violencia.
This is the base for reconciliation and a peaceful future.
Así que estamos defendiendo nuestro patrimonio, sin violencia y sin romper ninguna ley.
So we are defending our patrimony, nonviolently and not breaking any laws.
Solo podemos esperar que sea sin violencia.
We can only hope that it will be nonviolent.
Pueden añadir a sus numerosas contribuciones, la de actuar sin violencia.
They can add to their many contributions the surpassing contribution of non-violent action.
Que tu pueblo sea un ejemplo de productividad, compasión y vidas sin violencia.
May your people be an example of productive, compassionate, and non-violent living.
¿Qué puede hacer para ayudar a que estas sean libres, justas y sin violencia?
What can you do to help keep it free, fair and nonviolent?
A cumulen reservas, luego entren a huelga sin violencia, y nunca cedan.
Stockpile, then strike nonviolently, and never give in.
Es una operación de rescate sin violencia.
This is a non-violent, rescue operation.
Las elecciones municipales recientes tuvieron lugar en forma bien organizada y sin violencia.
The recently held municipal elections were conducted in a well-organized and non-violent fashion.
Y la gente de Gaza, por supuesto, tiene derecho a protestar sin violencia.
In fact, the people of Gaza, of course, have the right to nonviolently protest.
¡Sí! Un mundo sin violencia es posible!
A nonviolent world is possible!
Eso hace una gran diferencia entre la no resistencia al mal y la resistencia sin violencia.
There is a great deal of difference between non-resistance to evil and non-violent resistance.
Una sociedad sin violencia.
A non-violent society.
Es una locura, sabes que hay maneras de hacer esto... sin violencia, para probar tu punto.
This sounds insane, you know there's always a non-violent way to make your point.
Pero también hemos dicho en todo momento que el conflicto en Chechenia ha de solucionarse sin violencia.
We have also always said, however, that the conflict in Chechnya must be solved peacefully.
En segundo lugar, debemos determinar cómo avanzar las necesidades de los inmigrantes y latinos en un programa sin violencia.
Secondly, we must determine how to advance the needs of immigrants and Latinos in a nonviolent program.
Palabra del día
la fiesta de traje