sin titulación

Popularity
500+ learners.
El elevado porcentaje de maestros que solo tiene un título de enseñanza secundaria o sin titulación.
The high proportion of teachers holding a secondary school certificate or below;
También está abierto a profesionales sin titulación universitaria que demuestren poseer una experiencia relevante en el sector de la comunicación política o institucional.
It is also open to professionals without a university degree who can demonstrate relevant experience in the field of political and institutional communication.
En 2005, 150.000 jóvenes de entre 15 y 24 años abandonaron la escuela sin titulación profesional ni diplomas de enseñanza general.
In 2005, 150,000 young people between the ages of 15 and 24 had left school without the least professional qualification or general education certificate.
Las parteras tradicionales (sin titulación), y otras mujeres muy respetadas del ámbito médico en la sociedad somalí, además de ciertos hombres en otras sociedades, efectúan la MGF.
Traditional Birth Attendants (TBA) and well respected medicine women in Somali society, and some men in others, perform FGM.
Esas transmiten una gracia especial de luz legadas al sacramento, incluso si se trata de un sacerdote sin titulación académica, como San Juan María Vianney o San Pío de Pietrelcina.
They transmit a special grace of light linked to the sacrament, it was also a priest without academic qualifications, as a St. John Vianney or St. Pio of Pietrelcina.
Las razones que llevan a un ex directivo y a un joven sin titulación a vivir en la calle son evidentemente diferentes, pero todas ellas tienen un denominador común, a saber, la vulnerabilidad de su situación profesional y social.
The reasons for which a former executive and an unqualified young person take to the street obviously differ, but they have a common root: the undermining of professional and social status.
La mayoría de los participantes en el programa eran jóvenes sin titulación, que representaban la mitad de todos los desempleados que habían sido encaminados a los cursos; el 58,2% de esas personas eran mujeres.
The majority of the participants in the vocational training were unqualified youths, who comprised half of all the unemployed who were directed to training; 58.2 per cent of all those directed to training were female.
Los lingüistas que redactaron este documento son muy conscientes de que los que estudian una lengua extranjera pertenecen a grupos heterogéneos: jóvenes que van a estudiar al extranjero, gente de negocios, turistas, trabajadores, personas mayores o sin titulación que necesitan ser motivados, etc.
The linguists created this document are well aware that learners of a foreign language represent quite heterogeneous groups: young people going to another country to study, business people, tourists, workers, elderly or uneducated people who need to be motivated, etc.
¿Cómo has podido conseguir este empleo sin titulación?
How could you get this job without a diploma?
Barco de alquiler sin titulación en El Rompido.
Boat rental without license in El Rompido.
El porcentaje de personas sin titulación parece variar a lo largo de toda Gran Bretaña.
The percentage of people without qualifications was found to vary across Britain.
Somos una empresa dedicada a las salidas de pesca y el alquiler de embarcaciones con o sin titulación.
We are a company specialised in fishing trips and boat rentals with or without a license.
En Escocia, Glasgow tiene tres distritos clasificados entre los diez peores de Gran Bretaña en cuanto a personas sin titulación.
In Scotland, Glasgow has three constituencies ranked in the ten worst in Britain for people lacking qualifications.
Compartir Somos una empresa dedicada a las salidas de pesca y el alquiler de embarcaciones con o sin titulación.
We are a company specialised in fishing trips and boat rentals with or without a license.
En esta sagrada aldea vivió, en la última parte del siglo diecinueve, un abogado sin titulación, Sundaram Aiyar, con su esposa Alagammal.
In this sacred village there lived in the latter part of the nineteenth century an uncertified pleader, Sundaram Aiyar with his wife Alagammal.
Por el contrario, todos los distritos de Edinburgo se encuentran por encima de la media, con menos de una persona de cada diez sin titulación.
In contrast, all of Edinburgh's constituencies are above average, with fewer than one in ten people without qualifications.
La mayoría de estos programas son los programas de educación superior de adjudicación sin titulación que se pueden completar en menos de 1 año; otros duran hasta 2 años.
Most of these programs are nondegree award programs that can be completed in less than 1 year; others last up to 2 years.
Por otro lado, comparto la propuesta de ampliar el ámbito de competencia del programa Sócrates a los adultos que han abandonado el sistema educativo sin titulación.
I agree with the proposal to widen the scope of the Socrates programme to include adults who have left the education system without qualifications.
Autores: nombre y apellido de cada autor con letras mayúsculas, sin titulación, seguidos del número sobrescrito (exponente), identificando la afiliación institucional/vínculo (unidad/institución/ciudad/estado/país).
Authors: author's first and last name in capital letters without title followed by a superscript number (exponent) identifying the institutional affiliation (department, institution, city, state, country).
Se puede gobernar sin titulación gracias a su motor fueraborda de 15 CV, por lo que es tu mejor opción para salir a navegar por la ría aunque tengas poca experiencia.
You can govern without qualification with its outboard motor 15 CV, so your best bet is to go sailing along the river even if you have experience.
Palabra del día
helado