sin titubear
- Ejemplos
Incluso cuando alguien contradice tu palabra, podrás dar testimonio del evangelio sin titubear. | Even when someone contradicts your word, you will unshakingly testify to the gospel. |
El ser humano debería determinarse a proceder sin titubear, sin que le preocupen las cambiantes condiciones de su viaje. | Man should determine to proceed unwaveringly, without concern for the changing conditions on his journey. |
Sin embargo, durante este espacio de tiempo, el universo ha continuado con tranquilidad y paz a través de sus revoluciones orbitales sin titubear nunca. | Yet, during this span of time, the universe has continued with tranquility and peace throughout its orbital revolutions without ever faltering. |
¿Quiénes son estos tres jinetes que escalan la puerta románica de bronce de la catedral de Pisa? Es obvio: los Tres Reyes Magos. Lo decimos sin titubear aunque, si los miramos bien, ningún atributo lo señala: no hay estrella ni pesebre alguno. | Who are these three riders going uphill on the Romanesque bronze door of the cathedral of Pisa? Of course, the Three Kings, we say self-evidently, although, if you think about it more, no attribute proves it: no star and no manger. |
Ambos, José Luis e Inés Izaguirre, respondieron sin titubear: SI. | Both José Luis and Inés Izaguirre answered without hesitation: YES. |
Sus hombres se movieron para seguir sus órdenes sin titubear. | His men moved to follow his orders without hesitation. |
Deben cumplir todo sin titubear: ¡transformar el pan en Mi Cuerpo! | They must do everything without doubting: transform bread into my Body! |
Lo he hecho sin titubear y así habréde continuar haciéndolo. | I have done it without stutter and will continue to do so. |
Debemos mantener nuestras posiciones sin titubear. | We must hold our positions without wavering. |
Esos martires nos inspiran: Confiar sin titubear. | These martyrs inspire us: Trust no matter what. |
Pero Nagar tiene explicación para todo y mantiene su historia sin titubear. | But Nagar has an explanation for everything and will not waver from his story. |
Debe hacerse sin prisa, pero sin titubear. | It shouldn't be hurried, but there must be no fumbling around. |
Me preguntaron el nombre, que dije sin titubear. | They then asked me my name, and I gave it without hesitation. |
Es por eso que ella pudo aferrarse a Él sin titubear, con una confesión de bondad. | That's why she could unchangingly hold onto Him with a confession of goodness. |
Y en ese momento, sin titubear, comió la manzana que la serpiente le ofrecía. | Immediately, without hesitation, she ate the apple the serpent was offering her. |
Las Naciones Unidas deberían seguir adelante sin titubear en su apoyo a la creación de naciones viables. | The United Nations should proceed without hesitation in supporting the creation of viable nations. |
Las heridas fueron causadas sin titubear. | There's no hesitation wounds on the body. |
Yo intenté orar por ella como persona moribunda, pero pude apenas decir una oración sin titubear. | I attempted to pray for her as a dying person, but could hardly utter a sentence without hesitation. |
Confiar sin titubear. | Trust no matter what. |
Damas, si puedo hacer algo para que su estancia sea más placentera pídanmelo sin titubear. | If there's anything I can do to make your stay better, please just ask. |
