sin television

Popularity
500+ learners.
En cuestión de meses la sociedad se ha desmoronado, sin gobierno, sin supermercados, sin correo, sin televisión por cable.
In a matter of months, society has crumbled: There is no government, no grocery stores, no mail delivery, no cable TV.
Usted también puede tener al menos un par de noches sin televisión, una gran oportunidad de leer un buen libro, o para trabajar en un proyecto alrededor de la casa.
You might also want to have at least a couple of TV-free evenings,a great chance to read a good book, or to work on a project around the house.
Para niños en edad preescolar límite de ver la televisión, debe ser de 15-20 minutos al día; planifica días sin televisión; trate de organizar su hijo el día de la manera que estaba lleno de otros intensos e interesantes actividades.
For preschoolers limit TV viewing should be 15-20 minutes a day; make the days without the TV; try to organise a day so that it was full of other rich and interesting classes.
¿Valdría la pena vivir en un mundo sin televisión?
Would it really be worth living in a world without television?
¿Te puedes imaginar cómo sería la vida sin televisión?
Can you imagine what life would be like without television?
En nuestra era moderna, es difícil imaginar la vida sin televisión.
In our modern age, it is difficult to imagine life without TV.
Sí, sin televisión, si cuadros en las paredes.
Yeah, no television, no art on the walls.
Trate de vivir un día sin televisión o la computadora!
Try to live a day without TV or computer!
Imagínense un mundo sin televisión; la gente hablaba más unos con otros.
Imagine no TV; so people talked more to each other.
Sin televisión ni videojuegos durante tres meses.
No TV, no video games for three months.
Es como el Mike de casa, solo que sin televisión.
Huh. Just like home Mike, but without the TV.
Nuestra generación es una generación sin televisión; eso es muy conmovedor, ¿no?
Our generation is a generation without television; and that is very touching, isn't it?
Es como el Mike de casa, solo que sin televisión.
Huh. Just like home Mike, but without the TV.
Puede pedir una habitación con o sin televisión, Canal+ y Canal Satélite.
Optionally, request a room with or without TV, Canal + and Canal Sat.
De hecho fuimos 5 días sin televisión o internet!
We actually went 5 days with no TV or internet!
¿Sin televisión durante un mes? O hasta que me quede embarazada.
No TV for a month? Or until I get pregnant.
Sin televisión por una semana.
No television for a week.
¡Y sin televisión durante un mes!
And no TV for a month!
¡Y sin televisión durante un mes!
And no TV for a month!
Bien, se queda sin televisión unos días.
Oh, well, no TV for him for a few days.
Palabra del día
la miel