sin talento

NATSUKI En mis raíces, me veo como una persona sin talento.
NATSUKIAt my roots, I see myself as being untalented.
Jordan es muchas cosas, pero sin talento no es una de ellas.
Jordan's a lot of things, but talentless isn't one of them.
El Jazz es el último refugio de los sin talento.
Jazz is the last refuge of the untalented.
¿Cuántas personas se necesitan para ocuparse de un actor sin talento?
How many people does it take to handle one talentless actor?
Jordan es muchas cosas, pero sin talento no es una de ellas.
Jordan's a lot of things, but talentless isn't one of them.
De hecho, parece hecho por un niño de 12 años sin talento.
In fact, it looks like it might've been done by an untalented 12-year-old.
¿Por qué pasas todas las horas con ese niño de mamá sin talento?
Why are you spending all the hours of day and night with that talentless mummy's boy?
Flacucho y sin talento, el futuro de Loma Noju en el rugby no parecía muy prometedor hasta que conoció a Vryer.
LOMA NOJU Storyline Skinny and untalented, Loma Noju's future in rugby didn't look bright until he met Vryer.
Facebook usa algo parecido al vector aleatorio, que es parecido a lo que la gente sin talento artístico, usa para aprender a pintar.
Facebook uses something akin to random vector, which is similar to how people with no artistic skill used to learn to paint.
Podría hacer que David Mamet psicoanalizara mi ataque sobre el diálogo, Stanislavski fue como un Bruce Lee que patea tu lista de estudiantes sin talento arriba y abajo de Crenshaw.
I could make David Mamet psychoanalyze my attack on dialogue, Stanislavski be as if he were Bruce Lee kicking your roster of talentless students up and down Crenshaw.
Al aplicar esta Directiva, estamos proporcionando un medio de vida a numerosos organismos supervisores de los Estados miembros de la UE y otorgando subvenciones a creadores sin talento que, de otra forma, quedarían atrás en la competencia habitual en busca de espectadores.
By implementing the Directive, we are providing livelihoods to vast supervisory bodies in the EU Member States and granting subsidies to talentless creators who would otherwise be left behind in the usual competition for viewers.
¿Me has visto como alguien sin talento todo el tiempo?
You thought of me as talentless all this time?
¿Qué es un artista sin talento?
What is an artist without talent?
Míreme a mí, mire a alguien sin talento.
Look at me, look at the ungifted one.
Lo crea o no yo no era alguien sin talento.
Believe it or not, I used to be not completely untalented.
¡Aquí hay un lugar sin talento!
Here's one place without any talent!
Lo dicho, te has casado con un músico itinerante y sin talento.
I told you before, you've gotten mixed up with a no-good itinerant musician.
Cómo te lo diría. No sería interesante para una persona sin talento.
How can I say this, it will not be of interest to a person without talent.
Y a pesar de la obviedad, nada de eso es posible sin talento y liderazgo.
And, though it may seem obvious, none of this is possible without talent and leadership.
Puedes ver Super Nacho, película completa en nuestra guía cinematográfica - Nacho es un hombre sin talento.
You can watch Nacho Libre, full movie on FULLTV - Nacho is a man without talent.
Palabra del día
la huella