sin sueno

Popularity
500+ learners.
Usted no se imagina las noches sin sueño.
You can't imagine the sleepless nights.
Tuvo muchos días sin sueño.
He had many sleepless nights.
Hay una batalla intensa, sin fin y sin sueño, prosiguiendo por el control de nuestras mentes en este momento.
There is an intense, unceasing and sleepless battle going on for the control of our minds right now.
En abril, estábamos sin sueño por el intento de Golpe de Estado en Venezuela, rompiendo el cerco informativo y trayéndote la información inmediata y adecuada.
In April, we were sleepless throughout the attempted coup d'etat in Venezuela breaking the information blockade and bringing you the immediate and accurate information.
Después de varias noches sin sueño, pude reunir las fuerzas de la luz de mi lado, con la ayuda de los Maestros, y así prohibir su entrada en mi hogar.
After several sleepless nights, I was able to muster the forces of light on my side with the help of the Masters and ban their entry into my home.
Una noche sin sueño los empujó a sus límites.
A night without sleep pushed them to their limits.
Con o sin sueño, estás haciéndolo bien.
With or without sleep, you are doing well.
Sin sueño, nuestros recuerdos no se guardan de la forma en que deberían.
Without sleep, our memories aren't stored the way they should be.
Realmente, la meditación sin sueño daña la mente.
Actually, meditation with out sleep damages the mind.
Sin sueño por la noche y sin paz al amanecer.
We found no sleep at night and no peace at dawn.
Sin sueño, sin tiempo para el otro.
No sleep, no time for each other.
¿Y cómo es posible de pleno valor vivir y trabajar sin sueño?
And how it is possible to live and work fully without dream?
Están durmiendo y yo estoy sin sueño.
They're asleep, I'm not.
Todo esto lleva a una noche ocupada y sin sueño, privación del sueño y la fatiga crónica.
All this leads to a tense night without sleep, chronic sleep deprivation and fatigue.
En la guerra hay muchas crisis, muchas lastimaduras, mucho hambre, mucha sed, muchas noches sin sueño.
There are many crises and many wounds. There is much hunger and thirst, and many, many nights without sleep.
Es posible que suene como una buena idea quedarte despierto toda la noche estudiando, pero sin sueño, tu cerebro simplemente no funcionará.
It may sound like a good idea to stay up all night cramming, but without sleep, your brain just won't function.
Habrá noches frías sin sueño; peligro y hambre; además de una sensación general de desconcierto y de no saber realmente a dónde tienes que ir.
There are cold, sleepless nights; there is danger and hunger; there's a general sense of being lost and not really knowing where you need to go.
Finalmente, se vuelve imposible para el cerebro dar indicaciones al resto del cuerpo sin sueño; el cerebro necesita pasar un tiempo en la cama y dormir.
Eventually, it becomes impossible for the brain to give its directions to the rest of the body without sleep—the brain needs to spend time in bed and catch its ZZZs!
Muchos esoteristas piensan que la Meditación en modo alguno se debe combinar con el sueño del cuerpo, mas quienes así piensan, se equivocan, porque la Meditación sin sueño, arruina el cerebro.
Many esotericists think that Meditation in no way should be combined with the drowsiness of the body, but those who think that way are wrong, because Meditation without drowsiness ruins the brain.
Pare el ocuparse de dolor y de noches de espalda sin sueño. Gran variedad de tamaños, de estilos, y de tipos del colchón en la venta para hacer juego todas las camas.
Stop dealing with back pain and nights without sleep. Large variety of mattress sizes, styles, and types on sale to match all beds. Fast and easy online mattresses for your bedroom sets.
Palabra del día
la broma