sin salida

Y eso es lo que ha llevado al actual callejón sin salida.
And that is what has led to the present impasse.
Extra 4800 pies cuadrados de 4,89 acres en un callejón sin salida.
Extra 4800 sq. ft. on 4,89 acres in a cul-de-sac.
La calle era pequeña, sin salida, y podían jugar libremente.
It was a small no-way-out street, and they could play freely.
Te lo digo, era la envidia de los callejones sin salida.
I'll tell you, it was the envy of the cul-de-sac.
Gran jardín y patio y se encuentra en un callejón sin salida.
Great yard and patio and located on a cul-de-sac.
Yo tenía una pequeña casa en Tucson en una calle sin salida.
I had a little house in Tucson in a cul-de-sac.
Está en una situación sin salida con lo de la inmunidad.
He's in a no-win position with the immunity deal.
En la localidad, lugar tranquilo, en una calle sin salida.
In the resort, in a quiet position, in a cul-de-sac.
¡No hay situaciones sin salida, solo hay ceguera espiritual!
There are no hopeless situations, but just spiritual blindness!
Villa en segunda línea de golf en una calle tranquilla sin salida.
Second line golf villa in nice street in a tranquil cul-de-sac.
Muy privado y tranquilo, situado en un callejón sin salida.
Very private and quiet, situated in a cul-de-sac.
Reconocen que están viviendo en un túnel sin salida.
They recognize that are living in a tunnel without end.
Muy privado y tranquilo, situado en una calle sin salida.
Very private and quiet, situated in a cul-de-sac.
Exclusivo desarrollo de solo 9 Townhouses en un callejón sin salida.
Exclusive development of just 9 Townhouses in a cul-de-sac.
Situado en un callejón sin salida que respalda a los bosques.
Located in a cul-de-sac which backs up to the woods.
Al final de cada callejón sin salida es el paseo.
At the end of each cul-de-sac is the promenade.
Segundo piso del complejo de seguridad cerrada callejón sin salida.
Second floor of complex in security gated cul de sac.
No puedes dejarme en un laberinto sin salida.
You can't leave me in a maze with no exit.
Todo esto refleja el callejón sin salida del sistema capitalista.
This all reflects is the impasse of the capitalist system.
Tardan tres semanas, y llegan a un callejón sin salida.
They take three weeks, and come back with a stalemate.
Palabra del día
el guion