sin saber que
- Ejemplos
Y ahora me he quedado sin saber que más cosas decir. | And now I really have run out of things to say. |
¿Cómo y qué podemos saber, sin saber que él sabe? | How and what could one know, without knowing that he knows? |
Lo levantaron, sin saber que está en frente de ellos. | They raised him, not knowing who is in front of them. |
Los dos Grulla permanecieron en silencio, sin saber que decir. | The two Crane remained silent, unsure of what to say. |
Muchos millones están evolucionando sin saber que lo están. | Many millions are evolving without knowing that they are. |
Como un pez sin saber que está en el agua. | Like a fish not knowing it's in water. |
Los animales hacen daño sin saber que están haciéndolo. | Animals do harm without knowing that they are doing harm. |
¿Comenzaste a salir con él sin saber que le gusta abrazar? | Did you start dating him without knowing he likes to hug? |
Traten de construir una bicicleta sin saber que pi es 3,1416. | Now, try to build a bicycle without knowing that pi is 3.1416. |
Ella le siguió en silencio, sin saber que decir. | She followed in silence, unsure of what to say. |
Podría transmitir el gen sin saber que lo tiene. | You could pass on the gene without knowing you have it. |
Aprendo el riesgo sin saber que hay un riesgo. | I learn risk without knowing there is a risk. |
Nos detuvimos en nuestra vía, sin saber que hacer. | We stop in our tracks, uncertain what to do. |
Él y la reina Isabel seguirán sin saber que me ayudaste. | He and Queen Elizabeth will remain unaware that you helped me. |
Mirabu se quedó momentáneamente aturdido, sin saber que decir. | Mirabu was momentarily stunned, uncertain what to say. |
Y abandonó el piso dejándome dentro y sin saber que hacer. | And abandoned the flat leaving me inside, not knowing what to do. |
Puedes desvanecerte sin saber que te has ido. | You can drift in here and never know you're gone. |
Sigo sin saber que intentas hacer aquí, Jeffrey. | I still don't know what you're doing here, Jeffrey. |
Algunas personas tragaron estas píldoras sin saber que habían sido envenenadas. | Some people swallowed these pills, unaware that they had been laced with poison. |
Y ahora me he quedado sin saber que más cosas decir. | And now I really have run out of things to say. |
