sin saber nada
- Ejemplos
¿Seguís sin saber nada de ese lugar? | Still nothing on this place? |
La gente entraba a raudales a la ciudad para obtener información y se quedaban sin saber nada, agravando los problemas logísticos). | People poured into the city for information and were stranded, compounding logistical problems.) |
Ellos están sin saber nada, y tratando de adivinar!!! | They are clueless and guessing! |
Pero es muy difícil comenzar de cero, sin saber nada. | But it is very difficult to start from nothing, without knowing anything. |
Escriben libros sin saber nada acerca de la Kundalini. | They write books without knowing anything about Kundalini. |
Usted puede ir en su vida sin saber nada de la pérdida. | You can go on in your life knowing nothing of loss. |
Pero es muy difícil comenzar de cero, sin saber nada. | However, it is very difficult to start from nothing, without knowing anything. |
¿Puedo decirte algo sin saber nada de ti? | Can I tell you something, without knowing anything about you? |
Llevo un día o dos sin saber nada de ella. | I haven't heard from her for a day or two. |
Fue mucho peor para ti, solo, sin saber nada. | It was much harder for you, alone, not knowing. |
Ustedes aspiran al liderazgo, pero sin saber nada de cómo ser un líder. | You aspire to lead, yet know nothing about being a leader. |
Usted puede jugarlo sin saber nada de las siglas de batalla. | You can start immediately without knowing any rules of battle. |
Han sido cinco años sin saber nada de él. | It's been five years I have not heard from him. |
Tendrían que esperarnos toda su vida sin saber nada. | They would have to wait for us all their lives without knowing anything. |
Y al final sigues sin saber nada. | And in the end, you still don't know anything. |
¿No es posible hacer un viaje y explorar, sin saber nada? | Can one not take a voyage and examine, not knowing anything? |
Fue sobre todo solo por diversión y sin saber nada de este deporte. | It was mostly just for fun and without knowing anything about this sport. |
Tal vez estoy mejor sin saber nada más. | Perhaps I'm better off not finding out any more. |
Nuestra niña sale con un novio y yo sin saber nada. | Our girl takes off with a boyfriend I don't even know. |
Sí, y sigo sin saber nada de Willa. | Yeah, and I still haven't heard from Willa. |
