- Ejemplos
En todo caso, el hecho básico se puede expresar sin rodeos. | In any case, the basic fact can be expressed bluntly. |
Bueno, para decirlo sin rodeos, eres nuestro mayor logro. | Okay, to put it bluntly, you are our greatest achievement. |
Ya era claro tan absolutamente sin rodeos forsirah actualización. | It was already clear so quite bluntly forsirah upgrade. |
Por decirlo sin rodeos, Brasil tiene una relación complicada con el ODS16. | To put it bluntly, Brazil has a complicated relationship with SDG16. |
Podemos decirle sin rodeos todas las cosas que nos afligen. | We can tell Him bluntly all the things that ail us. |
El señor Swoboda habló sin rodeos en el debate anterior. | Mr Swoboda spoke plainly in the previous debate. |
Craik escribió sin rodeos para que las mujeres se enfrentaran a los hechos. | Craik wrote bluntly so that women would face the facts. |
Por decirlo sin rodeos, nos hemos hecho con la nave. | To put it bluntly, we've taken the ship. |
La gente comenzó, por decirlo sin rodeos, mirando hacia arriba. | People began, to put it bluntly, looking up. |
Permítanme afirmarlo sin rodeos: éstos no son tiempos para el proteccionismo. | Let me state unequivocally: this is no time for protectionism. |
El documento sin rodeos resume los peligros que enfrenta la clase trabajadora. | The document bluntly sums up the dangers confronting the working class. |
Para decirlo sin rodeos, Huynh y su cuerpo técnico tenían dudas. | To put it bluntly, Huynh and his coaching staff had their doubts. |
Asimismo, Olague habló sin rodeos sobre las fuerzas detrás de su oposición electoral. | Olague also spoke bluntly about the forces behind her electoral opposition. |
Para decirlo sin rodeos, tu sudor huele asqueroso. | To put it bluntly, your sweat smells awful. |
En esa ocasión el Consejo envió una señal clara y sin rodeos. | The Council sent a clear and unmistakable signal at that time. |
Tenemos que hablar contigo. Hable sin rodeos, mujer. | We need to talk to you. Speak plainly, woman. |
Por decirlo francamente y sin rodeos, no hay tanta presión política. | Putting it cynically and bluntly, there is not so much political pressure. |
Y para decirlo sin rodeos, es letal. | And to put it bluntly, it's lethal. |
Una manera de hacerlo es hacerlo sin rodeos. | One way I can do it is do it bluntly. |
Le pregunté sin rodeos porqué había abortado su misión como maestro mundial. | I asked him bluntly why he had aborted his mission as world teacher. |
