sin protesta
- Ejemplos
Permitimos que existiera la Reserva Federal y el impuestosobre la renta durante casi cien años sin protesta pública. | We allowed the Federal Reserve and the IRS to exist for almost a 100 years without a public outcry. |
Es una realidad muy novedosa porque la presión popular sobre una institucionalidad pública acostumbrada a hacer lo que quería sin prácticamente oposición, y menos aún, sin protesta pública, ha cambiado algunas de las coordenadas de la actuación política e institucional. | That itself is a very new reality because grassroots pressure on public institutions, which are accustomed to doing what they want with virtually no opposition and even less public protest, has changed some of the coordinates of political and institutional functioning. |
El comité nacional aceptó las reclamaciones escandalosas y desesperadas de Barnes sin protesta alguna. | Barnes' preposterous and desperate claims were accepted without objection by the national committee. |
¿Qué de los que no pueden esparcir rumores y suposiciones malignas, sino que escuchan a estos sin protesta? | What about those who may not spread rumors and evil surmising, but who listen to these without protest? |
Si el caso de La Amistad hubiera ocurrido antes, hubieran entregado los amotinados a España sin protesta ni noticias. | In an earlier time, the Amistad mutineers might just have been handed over to Spain without protest or attention. |
Me comprometo a nunca escuchar sin protesta a cualquier cosa mala dicha de un Hermano Teósofo, y a abstenerme de condenar a otros. | I pledge myself never to listen without protest to any evil thing spoken of a Brother Theosophist and to abstain from condemning others. |
ПpockoчиTe y sus, hasta que finalmente se cansen, no deténgase por un momento y no se quede completamente sin palabras y sin protesta. | Beat them until you get tired, do not linger for a moment and will be left entirely without words and without protest. |
La firma del pedido que se dirá y el inicio de los trabajos de fabricación sin protesta del comprador supone la aceptación por éste de las presentes Condiciones Generales. | The signing of the order and commencement of the manufacturing works without protest by the buyer represents acceptance by the buyer of these General Conditions. |
En resumen: la del Sr. Romea es una de tantas obras discretas que deben pasar sin protesta del público, pero que no merecen los aplausos delirantes que anoche obtuvo La Tempranica. | In short, Mr Romea's work is one of many which should pass without protest from the audience, but which doesn't deserve the delirious applause La Tempranica obtained last night. |
El recibo del equipaje sin protesta por parte del tenedor del talón o Billete en los plazos legalmente establecidos implica la renuncia a toda reclamación posterior. | The unprotested collection of luggage on the part of the holder of the luggage registration voucher or Ticket within the legally stipulated periods implies they waive the right to make subsequent claims. |
Algunas pueden aceptar el matrimonio sin protesta porque son demasiado jóvenes para tomar una decisión informada sobre el marido o sobre el casamiento mismo, y pueden no entender plenamente las consecuencias. | Some may accept the marriage without protest because they may be too young to make an informed decision about the spouse, or about marriage itself, and may not fully understand the implications. |
En el espacio del primer universo, los Kaio Shins estaban reconsiderando si habían tomado una decisión acertada, no solo permitiendo el Torneo Multiversal sin protesta alguna, sino también decidiendo participar en él. | In the First Universe Balcony, the kaio shins were reconsidering whether they had been severely mistaken in not only enabling the Multiverse Tournament to occur without protest, but deciding to participate as well. |
Martes, 9 de diciembre, Ferguson, Misuri — He estado en Ferguson desde el 22 de noviembre, y creo que no ha pasado ni un día sin protesta, las más de las veces protestas múltiples. | Tuesday, December 9, Ferguson, Missouri—I've been in Ferguson since November 22, and I don't think a day has gone by where there hasn't been a protest, most often multiple protests. |
No ocurrió sin protesta y resistencia, pues hay una lucha heroica para salvar los multifamiliares públicos; pero la destrucción sigue adelante y está claro que la lucha no se ha ganado y está lejos de terminar. | In fact, there continues to be sharp and heroic struggle to save public housing--but as the wrecking ball continues to swing, clearly this is a struggle that is far from won and far from over. |
Durante meses la familia Kitsune había seguido ofreciendo su hospitalidad sin protesta alguna, a pesar de no haber visto un ataque de los misteriosos enemigos desde la llegada de la fuerza de ocupación del Clan Mantis, hacía casi un año. | The Kitsune family had continued to offer their hospitality without complaint for months, despite that they had not witnessed an incursion by the mysterious enemies since the arrival of the Mantis Clan occupation forces nearly a year previously. |
