sin probar

¡Bastante de la teoría, como está sin probar!
Enough of the theory, as it's unproven!
Adaptaciones sin probar a publicaciones recientes del núcleo están en el repositorio SVN.
Untested backports to earlier kernel releases are in the SVN repository.
Era el quitar liendres característico del foro combinado con acusaciones sin probar de la mentira.
It was characteristic forum nit-picking combined with unproven accusations of lying.
Llevo un mes sin probar la de verdad.
I ain't had no real sugar for a month.
¿Qué puedo hacer si tengo un teléfono sin probar o nuevo?
What should I do if I have an untested or new phone model(s)?
Tu método está sin probar.
Your method is unproven.
Quiero decir, ¿cómo sabes que cada idea que he tenido es incorrecta sin probar siquiera?
I mean, how do you know every idea I've had is wrong without even trying it?
Oklahoma estaba usando una combinación de drogas sin probar y las autoridades se han negado a revelar la fuente.
Oklahoma was using an untested combination of drugs, and officials have refused to reveal the source.
Guadalajara es también conocida por el tequila, así que no se vaya sin probar uno o dos shots.
Guadalajara is also known for tequila, so don't leave before indulging in a taste or two.
Entonces intentamos identificar algún lugar donde podría haber una tonelada de esas ideas sin probar.
So what we do is we try to identify some place where there might just be a ton of those untried ideas.
Pueden romperse muchos cifres sin probar todas las posibles llaves.
Many ciphers can be broken without trying all possible keys.
No dejes pasar un minuto más sin probar Moji Bowling.
Do not miss a minute without trying Moji Bowling.
No te vayas de la ciudad sin probar una pizza.
Do not leave the city without trying a pizza.
Sigue sin probar que tenga el control del Sombra, señor.
It still doesn't prove he's in control of the Shadow, sir.
Recomendación: no deje la ciudad sin probar el Vino de Peralada.
Recommendation: Don't leave town without tasting the Peralada Wine.
Por último, no podéis iros sin probar alguno de sus postres.
Finally, you can't go away without tasting one of their desserts.
Steamboat ¡No podíamos dejar Turín sin probar una pizza!
Steamboat We couldn't leave Turin without sampling a pizza!
Un viaje a Lyon sin probar sus especialidades culinarias sería imperdonable.
Visiting Lyon without tasting its specialties would be unforgivable.
¡No puedes irte de Mallorca sin probar sus platos típicos!
Don't leave Majorca without trying its traditional dishes!
¡Usted no puede saber sin probar, vamos a jugar!
You can't know without trying, let's play!
Palabra del día
silenciosamente